Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atisukumārakaracaraṇoraḥsthalavipulabāhvaṃsagalavadanādyavayavavinyāsaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atisukumārakaracaraṇoraḥsthalavipulabāhvaṃsagalavadanādyavayavavinyāsaḥ”—
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- sukumāraka -
-
sukumāraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]sukumāraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ra -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- acaraṇo -
-
acaraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]acaraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]acaraṇā (noun, feminine)[nominative single]
- uraḥsthala -
-
uraḥsthala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vipula -
-
vipula (noun, masculine)[compound], [vocative single]vipula (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bāhva -
-
bāhu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- aṃsa -
-
aṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gala -
-
gala (noun, masculine)[compound], [vocative single]√gal (verb class 1)[imperative active second single]
- vadanād -
-
vadana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yava -
-
yava (noun, masculine)[compound], [vocative single]yava (noun, neuter)[compound], [vocative single]yavan (noun, masculine)[compound]
- yava -
-
yava (noun, masculine)[compound], [vocative single]yava (noun, neuter)[compound], [vocative single]yavan (noun, masculine)[compound]
- vinyāsaḥ -
-
vinyāsa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ati, Sukumaraka, Acarana, Urahsthala, Vipula, Bahu, Amsa, Gala, Vadana, Yava, Vinyasa
Alternative transliteration: atisukumarakaracaranorahsthalavipulabahvamsagalavadanadyavayavavinyasah, [Devanagari/Hindi] अतिसुकुमारकरचरणोरःस्थलविपुलबाह्वंसगलवदनाद्यवयवविन्यासः, [Bengali] অতিসুকুমারকরচরণোরঃস্থলবিপুলবাহ্বংসগলবদনাদ্যবযববিন্যাসঃ, [Gujarati] અતિસુકુમારકરચરણોરઃસ્થલવિપુલબાહ્વંસગલવદનાદ્યવયવવિન્યાસઃ, [Kannada] ಅತಿಸುಕುಮಾರಕರಚರಣೋರಃಸ್ಥಲವಿಪುಲಬಾಹ್ವಂಸಗಲವದನಾದ್ಯವಯವವಿನ್ಯಾಸಃ, [Malayalam] അതിസുകുമാരകരചരണോരഃസ്ഥലവിപുലബാഹ്വംസഗലവദനാദ്യവയവവിന്യാസഃ, [Telugu] అతిసుకుమారకరచరణోరఃస్థలవిపులబాహ్వంసగలవదనాద్యవయవవిన్యాసః
Sanskrit References
“atisukumārakaracaraṇoraḥsthalavipulabāhvaṃsagalavadanādyavayavavinyāsaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.5.31 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)