Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “araṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “araṇā”—
- araṇā -
-
araṇā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Arana
Alternative transliteration: arana, [Devanagari/Hindi] अरणा, [Bengali] অরণা, [Gujarati] અરણા, [Kannada] ಅರಣಾ, [Malayalam] അരണാ, [Telugu] అరణా
Sanskrit References
“araṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 36 pages. Showing most relevant pages first:
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.45 < [Chapter 7]
Verse 10.44 < [Chapter 10]
Verse 10.45 < [Chapter 10]
Verse 18.23 < [Chapter 18]
Verse 18.24 < [Chapter 18]
Verse 20.50 < [Chapter 20]
Verse 21.7 < [Chapter 21]
Verse 23.62 < [Chapter 23]
Verse 34.49 < [Chapter 34]
Verse 34.111 < [Chapter 34]
Verse 35.1 < [Chapter 35]
Verse 38.1 < [Chapter 38]
Verse 49.14 < [Chapter 49]
Verse 51.14 < [Chapter 51]
Verse 52.30 < [Chapter 52]
Verse 55.9 < [Chapter 55]
Verse 64.51 < [Chapter 64]
Verse 64.54 < [Chapter 64]
Verse 64.303 < [Chapter 64]
Verse 64.304 < [Chapter 64]
Verse 66.2 < [Chapter 66]
Verse 75.8 < [Chapter 75]
Verse 76.169 < [Chapter 76]
Verse 76.172 < [Chapter 76]
Verse 77.5 < [Chapter 77]
Verse 80.3 < [Chapter 80]
Verse 85.2 < [Chapter 85]
Verse 88.11 < [Chapter 88]
Verse 89.34 < [Chapter 89]
Verse 90.31 < [Chapter 90]
Verse 90.32 < [Chapter 90]
Verse 96.18 < [Chapter 96]
Verse 102.1 < [Chapter 102]
Verse 104.28 < [Chapter 104]
Verse 104.33 < [Chapter 104]
Verse 111.26 < [Chapter 111]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)