Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 104.28

यानि च त्रीणि यानि च षष्टि श्रमणप्रवादनिश्रितानि भूरिप्रज्ञ ।
संज्ञाक्षरसंज्ञानिश्रितानि ओसरणानि वीर ओसरेसि मार्गा ॥ २८ ॥

yāni ca trīṇi yāni ca ṣaṣṭi śramaṇapravādaniśritāni bhūriprajña |
saṃjñākṣarasaṃjñāniśritāni osaraṇāni vīra osaresi mārgā || 28 ||

In thy great wisdom thou, O Hero, hast cleared from the path the three and sixty tenets based on the arguments of recluses, based on taking sound for sense, those outworn creeds. (28)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (104.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yani, Yat, Shramana, Pravada, Shrita, Bhuri, Prajna, Sanjna, Akshara, Sanjnani, Marga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 104.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāni ca trīṇi yāni ca ṣaṣṭi śramaṇapravādaniśritāni bhūriprajña
  • yāni -
  • yānī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse trīṇi*yā
  • yāni -
  • yānī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṣaṣṭi -
  • ṣaṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śramaṇa -
  • śramaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śramaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pravāda -
  • pravāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • śritāni -
  • śrita (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śri -> śrita (participle, neuter)
    [nominative plural from √śri class 1 verb], [vocative plural from √śri class 1 verb], [accusative plural from √śri class 1 verb]
  • bhūri -
  • bhūri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūrī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhūrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūrī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prajña -
  • prajña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prajña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “saṃjñākṣarasaṃjñāniśritāni osaraṇāni vīra osaresi mārgā
  • sañjñā -
  • sañjña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sañjña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sañjñā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣara -
  • akṣara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sañjñāni -
  • sañjñānī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sañjña (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śritāni -
  • śrita (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śri -> śrita (participle, neuter)
    [nominative plural from √śri class 1 verb], [vocative plural from √śri class 1 verb], [accusative plural from √śri class 1 verb]
  • Cannot analyse osaraṇāni*vī
  • vīra* -
  • Cannot analyse osaresi*mā
  • mārgā -
  • mārgā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 104.28

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: