Prajna, Prajñā, Prajña: 24 definitions
Introduction:
Prajna means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Prajna has 22 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Pragya.
Images (photo gallery)
(+16 more images available)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchPrajña (प्रज्ञ):—1. (von 1. jñā mit pra) adj. [Siddhāntakaumudī.177,b,1.] = prājña [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 38.] [Bharata] zu [Amarakoṣa 2, 7, 5.] [Śabdakalpadruma] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 78.] [Medinīkoṣa ñ. 2.] Einsicht habend, verständig: nāntaḥprajñaṃ na bahiḥprajñaṃ nobhayataḥprajñaṃ na prajñānaghanaṃ na prajñaṃ nāprajñam [Māṇḍūkyopaniṣad 7.] f. prajñā [Amarakoṣa 2, 6, 1, 12.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 522.] Am Ende eines comp. [Pāṇini’s acht Bücher 3, 2, 6.] pathi des Weges kundig [Scholiast] nikṛti [Nalopākhyāna 12, 59.] Diese Form des Wortes ist so selten, dass [Pañcatantra II, 98] und [IV, 12] ohne Zweifel prājña st. prajña zu lesen sein wird. prajñā subst. s. besonders.
--- OR ---
Prajña (प्रज्ञ):—2. adj. = prajñu [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 456.] [Bharata] und [Dharaṇīkoṣa] [Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Prajñā (प्रज्ञा):—(1. jñā mit pra) f.
1) das Sichzurechtfinden; Auskunft: kimiha kartavyaṃ keha prajñā [The Śatapathabrāhmaṇa 2, 2, 3, 3.] purastādvai prajñā [3, 7, 1, 27.] —
2) Unterscheidung, Urtheilskraft, Einsicht, Verstand [Amarakoṣa 1, 1, 4, 10.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 309.] [Anekārthasaṃgraha 2, 78.] [Medinīkoṣa ñ. 2.] [Halāyudha 2, 179.] [The Śatapathabrāhmaṇa 11, 5, 7, 1. 14, 6, 10, 6.] [Praśnopaniṣad 2, 13.] [ĀŚV. GṚHY. 3, 5. 9.] [Yogasūtra 1, 20. 48. 2, 27.] [Sânkhya Philosophy 8.] [Manu’s Gesetzbuch 4, 41. 42. 52. 94.] [Suśruta 1, 126, 18.] [Spr. 425.] prajñāṃ dadāti cācāryaḥ [1805.] vādāṃśca bhāṣase [266.] guptaśarīra [1833.] vṛddha [1834.] śastraṃ nihanti puruṣasya śarīramekaṃ prajñā kulaṃ ca vibhavaṃ ca yaśaśca hanti [2974.] ākārasadṛśaprajñaḥ prajñayā sadṛśāgamaḥ [Raghuvaṃśa 1, 15.] kapitve ca nāsya prajñā vilupyate [Kathāsaritsāgara 37, 111.] prajñayā jñāyate sarvam [49, 144. 32, 173. 38, 15.] [Prabodhacandrodaja 20, 4.] [Lot. de Lassen’s Anthologie b. l. 342.] Am Ende eines adj. comp.: strīprajñā [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 7, 3, 1.] amalaprajñā [Mārkāṇḍeyapurāṇa 21, 46.] mandaprajña [Nalopākhyāna 15, 12.] pṛthu [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 34.] ṣaṭsu prajñāsti yasyoccaiḥ sa ṣaṭprajña iti smṛtaḥ [Trikāṇḍaśeṣa 3, 1, 16.] kṛtaprajña dessen Verstand entwickelt ist [Mahābhārata 1, 5568. 5, 1246. 12, 5.] akṛtaprajña [13, 5115.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 13, 31.] akṛtaprajñaka [Mahābhārata 12, 7183.] matirāgāmikā jñeyā buddhistatkāladarśinī . prajñā cātītakālasya medhā kālatrayātmikā .. [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 309,] [Scholiast] —
3) Vorsatz, Entschluss: tameva dhīro vijñāya prajñāṃ kurvīta brāhmaṇaḥ [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 7, 2, 23.] yathāgamaprajña [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 6, 6.] —
4) die personif. Einsicht ist Sarasvatī [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] die Energie des Ādibuddha [BURN.] in [Lot. de Lassen’s Anthologie b. l. 502]; vgl. [Burnouf 442.] — Vgl. pūrva; das adj. prajñā s. u. prajña .
--- OR ---
Prājña (प्राज्ञ):—(von prajñā)
1) adj. f. ā und ī [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 101. 4, 38.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 32. fg.] a) intellectuell (Gegens. śārīra, taijasa): ātman [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 7, 1, 21. 42. 2, 10.] [Yāska’s Nirukta 12, 37.] [Māṇḍūkyopaniṣad 5.] [Weber’s Indische Studien 1, 420.] klug, verständig, einsichtsvoll; von Personen [Amarakoṣa 2, 7, 5. 3, 4, 14, 65.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 341.] [Halāyudha 2, 177.] [Kaṭhopaniṣad 3, 13.] [Manu’s Gesetzbuch 2, 123. 3, 11. 4, 187. 7, 26. 60. 141. 210. 9, 41.] [Bhagavadgītā 17, 14.] [Duaupadīpramātha 4, 19. 7, 17.] [Mahābhārata 3, 2735.] [Rāmāyaṇa 3, 68, 55.] [Suśruta 1, 104, 12. 134, 15. 2, 513, 2.] [Spr. 32. 1297. 1877. 2228.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 5, 42. 11, 58. 69, 16.] vādika [Mahābhārata 2, 2288.] f. prājñā und prājñī [Amarakoṣa 2, 6, 1, 12.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 1, 24.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 522.] prājñī die Frau eines einsichtsvollen Mannes [Bhānudīkṣita] zu [Amarakoṣa] [Śabdakalpadruma] aprājña [Rāmāyaṇa 3, 68, 55.] aprājñatā [Manu’s Gesetzbuch 4, 167.] mahāprājña [Mahābhārata 3, 2117.] [Rāmāyaṇa 1, 4, 1. 52, 17. 2, 29, 8. 34, 4.] — b) geringe Einsicht habend: etadupahitaṃ caitanyamajñatvānīśvaratvādiguṇakaṃ prājña ityucyate . ekājñānāvabhāsakatvādasya prājñatvam [Vedānta lecture No. 31.] —
2) m. eine Papageienart mit rothen Streifen an Hals und Flügeln [NIGH. PR.] —
3) f. ā = prajñā Einsicht, Verstand [ŚABDĀRṆAVA] bei [RĀYAM.] zu [Amarakoṣa 1, 1, 4, 10.] [Śabdakalpadruma]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungPrajña (प्रज्ञ):—1. —
1) Adj. (f. ā Einsicht habend , verständig. Am Ende eines Comp. kundig , sich verstehend auf. Die v.l. (z.B. [Indische sprüche 59857048]) hat hier und da das gangbarere prājña. —
2) prajñā (adj. Comp. f. ā) — a) das Sichzurechtfinden , Auskunft. — b) Unterscheidung , Urtheilskraft , Einsicht , Verstand. — c) Vorsatz , Entschluss. — d) die personificirte Einsicht ist — α) *Sarasvatī. — β) eine Śakti [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 1,197,20.] — γ) die Śakti Ādibuddha's.
--- OR ---
Prajña (प्रज्ञ):—2. Adj. = prajñu.
--- OR ---
Prājña (प्राज्ञ):——
1) Adj. (*f. ā und ī) — a) intellectuell. — b) klug , verständig , einsichtsvoll von Personen). —
2) m. — a) ein kluger , verständiger Mann. — b) im Vedānta der durch das Einzelding bedingte Intellect [260,1.17.] — c) *eine Pagageienart mit rothen Streifen an Hals und Flügeln [Rājan 19,113.] —
3) *f. ā Einsicht , Verstand. —
4) *f. ī die Frau eines klugen Mannes.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pra, Jna, De, Prajna, Te.
Starts with (+20): Prajnabala, Prajnabhadra, Prajnacakshus, Prajnacandra, Prajnadeva, Prajnadhrik, Prajnaghana, Prajnagrahitva, Prajnagupta, Prajnahina, Prajnakara, Prajnakatha, Prajnakaya, Prajnakosha, Prajnakuta, Prajnamana, Prajnamanin, Prajnamanya, Prajnamatra, Prajnamaya.
Query error!
Full-text (+592): Prajnata, Aprajna, Sthitaprajna, Prajnaparamita, Antahprajna, Prajnamanin, Prajnacakshus, Prajnatva, Mahaprajna, Prajnahina, Dirghaprajna, Bahishprajna, Mandaprajna, Nishprajna, Prajnakaya, Purnaprajna, Prajnavada, Prajnammanin, Prajnamana, Dushprajna.
Relevant text
Search found 229 books and stories containing Prajna, De prajna, Pra-jna, Pra-jñā, Pra-jña, Prā-jña, Prā-jñā, Prajñā, Prajña, Prājña, Prājñā, Prajna's, Prajnan, Prajnas; (plurals include: Prajnas, De prajnas, jnas, jñās, jñas, Prajñās, Prajñas, Prājñas, Prājñās, Prajna'ses, Prajnans, Prajnases). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mandukya Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Mantra 2.1 < [Chapter 2 - Second Khanda]
Mantra 1.5 < [Chapter 1 - First Khanda]
Karika verse 2.5 < [Chapter 2 - Second Khanda]
Consciousness in Gaudapada’s Mandukya-karika (by V. Sujata Raju)
Turīya and three states of Consciousness < [Chapter 3: A Study of Māṇḍūkya Kārikā: Āgama Prakaraṇa]
Three states of Consciousness: wakeful, dream and deep sleep < [Chapter 3: A Study of Māṇḍūkya Kārikā: Āgama Prakaraṇa]
The equation of the states with the syllable Aum < [Chapter 3: A Study of Māṇḍūkya Kārikā: Āgama Prakaraṇa]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 2.55 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Verse 2.67 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Verse 2.61 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 7.141 < [Section XI - Customs-Duties]
Verse 7.26 < [Section II - Punishment (daṇḍa)]
Verse 4.94 < [Section XI - Daily Duties]
Thirty minor Upanishads (by K. Narayanasvami Aiyar)
Related products