Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.25.55

तदालम्ब्य पदं शान्तमात्मानं नानुतप्यते ।
प्राणभक्षोन्मुखेऽपाने देशं कालं च निष्कलम् ॥ ५५ ॥

tadālambya padaṃ śāntamātmānaṃ nānutapyate |
prāṇabhakṣonmukhe'pāne deśaṃ kālaṃ ca niṣkalam || 55 ||

When a man reflects his prana breath to be devoured by the apana air both within as well as without himself, and loses his thoughts of time and space, he has no more any cause for sorrow.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.25.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Pada, Shanta, Atman, Nanu, Tapyati, Pranabhaksha, Unmukha, Apana, Desha, Kalam, Kala, Nishkala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.25.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadālambya padaṃ śāntamātmānaṃ nānutapyate
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alambya -
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śāntam -
  • śānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śāntā (noun, feminine)
    [adverb]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [accusative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [nominative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • nānu -
  • nānū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • tapyate -
  • tapyati (noun, feminine)
    [vocative single]
    tap (verb class 1)
    [present passive third single]
    tap (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • Line 2: “prāṇabhakṣonmukhe'pāne deśaṃ kālaṃ ca niṣkalam
  • prāṇabhakṣo -
  • prāṇabhakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • unmukhe' -
  • unmukha (noun, masculine)
    [locative single]
    unmukha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • apāne -
  • apāna (noun, masculine)
    [locative single]
  • deśam -
  • deśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣkalam -
  • niṣkala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣkala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣkalā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.25.55

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.25.55 in Gujarati sript:
તદાલમ્બ્ય પદં શાન્તમાત્માનં નાનુતપ્યતે ।
પ્રાણભક્ષોન્મુખેઽપાને દેશં કાલં ચ નિષ્કલમ્ ॥ ૫૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.25.55 in Telugu sript:
తదాలమ్బ్య పదం శాన్తమాత్మానం నానుతప్యతే ।
ప్రాణభక్షోన్ముఖేఽపానే దేశం కాలం చ నిష్కలమ్ ॥ ౫౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: