Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.53.15

तत्रैकस्मिन्पुरःसंस्थे विततावरणान्विते ।
वेधयित्वा विवेशान्तर्बदरं कृमिको यथा ॥ १५ ॥

tatraikasminpuraḥsaṃsthe vitatāvaraṇānvite |
vedhayitvā viveśāntarbadaraṃ kṛmiko yathā || 15 ||

They pierced through the ambit of one of these orbs before them, and passed inside the same as a worm creeps in a fruit which it has perforated.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.53.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Eka, Purah, Pur, Pura, Samstha, Vitata, Vitati, Arana, Viti, Vita, Antar, Badara, Krimika, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.53.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatraikasminpuraḥsaṃsthe vitatāvaraṇānvite
  • tatrai -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ekasmin -
  • eka (noun, masculine)
    [locative single]
    eka (noun, neuter)
    [locative single]
  • puraḥ -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṃsthe -
  • saṃstha (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃstha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saṃsthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vitatāva -
  • vitata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vitati (noun, feminine)
    [locative single]
  • araṇān -
  • araṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vite -
  • viti (noun, feminine)
    [vocative single]
    vita (noun, masculine)
    [locative single]
    vita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “vedhayitvā viveśāntarbadaraṃ kṛmiko yathā
  • ve -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [locative single]
    va (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, masculine)
    [vocative single]
    ve (noun, masculine)
    [vocative single]
  • edhayitvā -
  • edh -> edhayitvā (absolutive)
    [absolutive from √edh]
  • viveśā -
  • viś (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    viś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • antar -
  • antar (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    antar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • badaram -
  • badara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    badara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    badarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛmiko* -
  • kṛmika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.53.15

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.53.15 in Gujarati sript:
તત્રૈકસ્મિન્પુરઃસંસ્થે વિતતાવરણાન્વિતે ।
વેધયિત્વા વિવેશાન્તર્બદરં કૃમિકો યથા ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.53.15 in Telugu sript:
తత్రైకస్మిన్పురఃసంస్థే వితతావరణాన్వితే ।
వేధయిత్వా వివేశాన్తర్బదరం కృమికో యథా ॥ ౧౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: