Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 2.6.42

दैवपौरुषविचारचारुभिश्चेदमाचरितमात्मपौरुषम् ।
नित्यमेव जयतीति भावितैः कार्य आर्यजनसेवयोद्यमः ॥ ४२ ॥

daivapauruṣavicāracārubhiścedamācaritamātmapauruṣam |
nityameva jayatīti bhāvitaiḥ kārya āryajanasevayodyamaḥ || 42 ||

Knowing the efficacy of activity, every one should betake himself to his personal exertions, and attain to his highest perfection by attending to good Sastras and the wise counsels of learned men.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.6.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Daiva, Paurusha, Vicara, Caru, Maca, Rit, Rita, Atmapa, Aurusha, Nityam, Nitya, Eva, Jayat, Jayati, Iti, Bhavita, Kari, Karya, Aryajana, Seva, Udyama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 2.6.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “daivapauruṣavicāracārubhiścedamācaritamātmapauruṣam
  • daiva -
  • daiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pauruṣa -
  • pauruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pauruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vicāra -
  • vicāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cārubhiś -
  • cāru (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    cāru (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ceda -
  • cad (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • māca -
  • māca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ritam -
  • ritā (noun, feminine)
    [adverb]
    rita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rit (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ātmapau -
  • ātmapa (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ātmapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ātmapā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • auruṣam -
  • auruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    auruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “nityameva jayatīti bhāvitaiḥ kārya āryajanasevayodyamaḥ
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jayatī -
  • jayati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jayat (noun, masculine)
    [locative single]
    jayat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ji -> jayat (participle, masculine)
    [locative single from √ji class 1 verb]
    ji -> jayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √ji class 1 verb], [vocative dual from √ji class 1 verb], [accusative dual from √ji class 1 verb], [locative single from √ji class 1 verb]
    ji (verb class 1)
    [present active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhāvitaiḥ -
  • bhāvita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhāvita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    bhū -> bhāvita (participle, masculine)
    [instrumental plural from √bhū]
    bhū -> bhāvita (participle, neuter)
    [instrumental plural from √bhū]
  • kārya* -
  • kārī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kārya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb]
  • āryajana -
  • āryajana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sevayo -
  • sevā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sīv (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • udyamaḥ -
  • udyama (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 2.6.42

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 2.6.42 in Gujarati sript:
દૈવપૌરુષવિચારચારુભિશ્ચેદમાચરિતમાત્મપૌરુષમ્ ।
નિત્યમેવ જયતીતિ ભાવિતૈઃ કાર્ય આર્યજનસેવયોદ્યમઃ ॥ ૪૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 2.6.42 in Telugu sript:
దైవపౌరుషవిచారచారుభిశ్చేదమాచరితమాత్మపౌరుషమ్ ।
నిత్యమేవ జయతీతి భావితైః కార్య ఆర్యజనసేవయోద్యమః ॥ ౪౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: