Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 29.97

ध्यात्वाऽन्तः पुरुषं मौनी दीप्तवैश्वानरं तथा ।
प्रणवेनाहुतीः पञ्च कुर्यात् पञ्चात्मने ततः ॥ 97 ॥

dhyātvā'ntaḥ puruṣaṃ maunī dīptavaiśvānaraṃ tathā |
praṇavenāhutīḥ pañca kuryāt pañcātmane tataḥ || 97 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 29.97 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29.97). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anta, Purusha, Mauni, Maunin, Dipta, Vaishvanara, Tatha, Pranava, Ahuti, Panca, Pancan, Mana, Tatah, Tad, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 29.97). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhyātvā'ntaḥ puruṣaṃ maunī dīptavaiśvānaraṃ tathā
  • dhyātvā' -
  • antaḥ -
  • anta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puruṣam -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puruṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • maunī -
  • maunī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    maunin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dīpta -
  • dīpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dīpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaiśvānaram -
  • vaiśvānara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiśvānara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “praṇavenāhutīḥ pañca kuryāt pañcātmane tataḥ
  • praṇavenā -
  • praṇava (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • āhutīḥ -
  • āhuti (noun, feminine)
    [accusative plural]
    āhutī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    āhutī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • pañcāt -
  • pañca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pañca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mane -
  • mana (noun, masculine)
    [locative single]
    manā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: