Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 108.2
अमोघं दर्शनं राम तवास्माकं परंतप ।
प्रीतियुक्तो ऽस्मि तेन त्वं ब्रूहि यन्मनसेच्छसि ॥ २ ॥
amoghaṃ darśanaṃ rāma tavāsmākaṃ paraṃtapa |
prītiyukto'smi tena tvaṃ brūhi yanmanasecchasi || 2 ||
The English translation of Ramayana Verse 108.2 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (108.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Amogha, Darshana, Rama, Yushmad, Asmaka, Asmad, Parantapa, Pritiyuj, Tas, Tad, Tena, Tva, Yat, Yad, Manasa, Manas,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 108.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “amoghaṃ darśanaṃ rāma tavāsmākaṃ paraṃtapa ”
- amogham -
-
amogha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]amogha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]amoghā (noun, feminine)[adverb]
- darśanam -
-
darśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]darśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]darśanā (noun, feminine)[adverb]
- rāma -
-
rāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]rāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]√rā (verb class 2)[imperative active first plural]
- tavā -
-
yuṣmad (pronoun, none)[genitive single]
- asmākam -
-
asmāka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asmāka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmākā (noun, feminine)[adverb]asmad (pronoun, none)[genitive plural]
- parantapa -
-
parantapa (noun, masculine)[compound], [vocative single]parantapa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- Line 2: “prītiyukto'smi tena tvaṃ brūhi yanmanasecchasi ”
- prītiyuk -
-
prītiyuj (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]prītiyuj (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- to' -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
- asmi -
-
√as (verb class 2)[present active first single]
- tena -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- brūhi -
-
√brū (verb class 2)[imperative active second single]
- yan -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound], [vocative single]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- manase -
-
manasā (indeclinable)[indeclinable]manasa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]manasa (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]manas (noun, neuter)[instrumental single], [dative single]manasā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- icchasi -
-
√iṣ (verb class 6)[present active second single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 108.2
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 108.2 in Bengali sript:
অমোঘং দর্শনং রাম তবাস্মাকং পরংতপ ।
প্রীতিযুক্তোঽস্মি তেন ত্বং ব্রূহি যন্মনসেচ্ছসি ॥ ২ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 108.2 in Gujarati sript:
અમોઘં દર્શનં રામ તવાસ્માકં પરંતપ ।
પ્રીતિયુક્તોઽસ્મિ તેન ત્વં બ્રૂહિ યન્મનસેચ્છસિ ॥ ૨ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 108.2 in Kannada sript:
ಅಮೋಘಂ ದರ್ಶನಂ ರಾಮ ತವಾಸ್ಮಾಕಂ ಪರಂತಪ ।
ಪ್ರೀತಿಯುಕ್ತೋಽಸ್ಮಿ ತೇನ ತ್ವಂ ಬ್ರೂಹಿ ಯನ್ಮನಸೇಚ್ಛಸಿ ॥ ೨ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 108.2 in Malayalam sript:
അമോഘം ദര്ശനം രാമ തവാസ്മാകം പരംതപ ।
പ്രീതിയുക്തോഽസ്മി തേന ത്വം ബ്രൂഹി യന്മനസേച്ഛസി ॥ ൨ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 108.2 in Telugu sript:
అమోఘం దర్శనం రామ తవాస్మాకం పరంతప ।
ప్రీతియుక్తోఽస్మి తేన త్వం బ్రూహి యన్మనసేచ్ఛసి ॥ ౨ ॥