Amogha, Amoghā: 31 definitions
Introduction:
Amogha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Amogha has 29 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Amogh.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchAmogha (अमोघ):—(3. a + mogha)
1) adj. f. ā nicht irrend, nicht fehlend, nicht eitel, einschlagend, das Ziel erreichend, fruchtbar, gegründet [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 134.] [Medinīkoṣa gh. 7.] iṣavaḥ [Rāmāyaṇa 3, 18, 38.] śaktim (Speer) [6, 80, 32.] sāyakam [Raghuvaṃśa 3, 53.] astram [12, 97.] [Vikramorvaśī 88.] [Kumārasaṃbhava 3, 66.] balam [Viśvāmitra’s Kampf 6, 20.] krodhaharṣa [Rāmāyaṇa 2, 1, 17.] sabhrūbhaṅgaprahitanayanaiḥ kāmilakṣyeṣvamoghaiḥ [Meghadūta 72.] vījam [Kumārasaṃbhava 2, 5.] āśiṣaḥ [Raghuvaṃśa 1, 44.] —
2) m. a) das Nichtirren, Nichtfehlgehen: tadatra taṃ prīṇāti tatho hāsyaiṣo moghāyāvāhito bhavati [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 7, 3, 13.] tatho hāmoghāya devatānāṃ manāṃsyupasaṃgatāni bhavanti [3, 8, 3, 14.] — b) ein Beiname Śiva’s [Śivanāmasahasra] — c) Name eines Flusses [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] —
3) f. ghā . a) Bignonia suaveolens Roxb. [Amarakoṣa 2, 4, 2, 35.] — b) Name einer Pflanze, deren Same gegen Eingeweidewürmer gebraucht wird, [Amarakoṣa 2, 4, 3, 24.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 134.] [Medinīkoṣa gh. 7.] Vgl. viḍaṅga . — c) Terminalia citrina Roxb. (pathyā) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — d) Name eines Speers (śakti) [Mahābhārata 3, 16990. fg.] [Rāmāyaṇa 1, 29, 12.] — e) ein Beiname von Śiva’s Gemahlin [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 49.] — f) Nomen proprium die Frau des Büssers Śāntanu [Lassen’s Indische Alterthumskunde I, 555,] [Nalopākhyāna] — g) myst. Bezeichnung des Doppelconsonanten kṣa [Weber’s Indische Studien 2, 316.]
--- OR ---
Amogha (अमोघ):—
1) amoghātithi ein Gast, der nicht vergeblich kommt, [Mahābhārata 7, 2759.] raśmayaḥ, kiraṇāḥ heissen lange Strahlen beim Aufund Untergange der Sonne [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 47, 20. 30, 11. 28, 18.] —
2) d) Beiname Skanda's [Mahābhārata 3, 14632.] —
3) h) (sc. rātri) eine unfehlbar kommende oder eine nicht vergebliche Nacht, eine das Leben kürzende Nacht: amo ghāsu patantīṣu so v. a. da die Nächte nicht vergeblich einbrechen [Mahābhārata 12, 6528. 6531] (neben rātrayaḥ) . [9934. fg. 12061.] — i) Nomen proprium einer den Mütter im Gefolge Skanda's [Mahābhārata 9, 2639.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungAmogha (अमोघ):——
1) Adj. (f. ā) nicht irrend , — fehl gehend , — eitel , — vergeblich , einschlagen , das Ziel erreichend. —
2) m. — a) das Nichtirren , Nichtfehlgehen [Śatapathabrāhmaṇa] — b) Beiname Śiva’s und Skanda's. — c) *Nomen proprium eines Flusses. —
3) f. ā — a) *Bignonia_suaveolens Roxb. , *Embelia Ribes und *Terminalia citrina. — b) mit oder ohne rātri die nichtvergebliche , d.i. das Leben kürzende , Nacht. — c) mystische Bez. des Laute kṣa. — d) *Beiname der Durgā. — e) Nomen proprium — α) einer der Mütter im Gefolge Skanda's. — β) der Gattin Śaṃtanu's. — γ) eines Speers.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+27): Amogha acarya, Amoghabala, Amoghabhuti, Amoghacanda, Amoghacarya, Amoghachanda, Amoghadanda, Amoghadarsha, Amoghadarshana, Amoghadarshin, Amoghadeva, Amoghadi, Amoghadrish, Amoghadrishti, Amoghaguna, Amoghajna, Amoghakirana, Amoghakrodhaharsha, Amoghakshi, Amogham.
Ends with: Kamogha, Pramogha, Sitamogha, Tathagatamogha.
Full-text (+62): Amoha, Amoghabala, Amoghadanda, Amoghavanchita, Amoghakshi, Amoghanandini, Amoghavarsha, Amoghavati, Amoghasiddhi, Amoghapasha, Amogharaja, Amoghavikrama, Amoghavac, Amoghadarshin, Amoghabhuti, Amoghadrishti, Amoghamahiman, Amoghavirya, Mogha, Amoghata.
Relevant text
Search found 23 books and stories containing Amogha, Amoghā, Amōgha, A-mogha, A-moghā, Āmōgha; (plurals include: Amoghas, Amoghās, Amōghas, moghas, moghās, Āmōghas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Padma Purana (by N.A. Deshpande)
Chapter 55 - The Birth of Lauhitya < [Section 1 - Sṛṣṭi-khaṇḍa (section on creation)]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Chapter 146 - Names of different Goddesses
Chapter 148 - Mode of worship for success in the battle (saṅgrama-vijaya-pūjā)
Chapter 73 - Mode of worshipping the Sun (sūrya-pūjā or arcana)
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
Text 16.4 (Commentary) < [Chapter 16 (Text and Commentary)]
Shakti and Shakta (by John Woodroffe)
Chapter IX - The Tantra-śāstras in China < [Section 1 - Introductory]