Manasa, Manasā, Mānasā, Mānasa, Manasha: 33 definitions

Introduction:

Manasa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Manasa has 32 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Mansa.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Manasa (मनस):—

1) m. oxyt. nach [Sāyaṇa] Nomen proprium eines Ṛṣi [Ṛgveda 5, 44, 10.] —

2) n. = manas am Ende eines comp.: vāṅmanase Wort und Gedanke [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 77.] avāṅmanasagocara [Vedānta lecture No. 2.] Am Ende eines adj. comp.: manmanasā [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 1, 4, 11.] manasam am Ende eines adv. comp. gaṇa śaradādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 107.] [Vopadeva’s Grammatik 6, 62.] pramattamanasaḥ [Mahābhārata 5, 7222] [?(Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 35, 6)] ist gen. und pravāsotmukamanasā [Vikramorvaśī 61, 7] instr. von manas (in [BENFEY'S] Dict. als Nominative gefasst). —

3) f. ā Nomen proprium einer Göttin, einer Partikel der Prakṛti; sie ist eine Tochter Kaśyapa’s, Schwester Ananta's, Gattin Jaratkāru’s, Mutter Āstīka’s, und schützt die Menschen vor Schlangengift (vgl. viṣaharī) . [Oxforder Handschriften 23,a,32. 24,b,40. fgg.] [PAÑCAR.1,10,93. 11,38.] [WILSON, Sel. Works] [?I,246.] vijayā [Oxforder Handschriften 27,a,10.]

--- OR ---

Mānasa (मानस):—1. (von manas)

1) adj. f. ī (ā [Mahābhārata 14, 442]) dem Sinn —, dem Geist entsprungen, angehörig, geistig (Gegens. śārīra) [Vājasaneyisaṃhitā 13, 55.] puruṣa [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 5, 5, 7. 9, 1, 18.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 194.] [Taittirīyāraṇyaka 10, 79. 80.] [Yāska’s Nirukta 4, 3] (beseelt). [14, 9.] [Mahābhārata 15, 938.] vyādhi [Suśruta 1, 1, 9. 4, 9. 69, 6.] [Spr. 4945.] [Vikramorvaśī 30.] [Sânkhya Philosophy 50.] duḥkha [Mahābhārata 3, 71. fg.] [Spr. 4575.] vyathā [Amarakoṣa 1, 1, 7, 28.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1371.] pīḍā [Halāyudha 2, 380.] vedanāḥ [Mahābhārata 14, 442.] prīti [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 116,] [Scholiast] nṛṇāṃ siddhiḥ [Mārkāṇḍeyapurāṇa 56, 23. 25.] vikāra [Amarakoṣa 1, 1, 7, 21.] [Halāyudha 1, 90.] saṃkalpaḥ karma mānasam [Nīlakaṇṭha 46.] [Amarakoṣa 1, 1, 4, 11.] [Halāyudha 4, 88.] [Manu’s Gesetzbuch 12, 5. 8.] karmadoṣa [9.] dharma [Mahābhārata 13, 364.] ahiṃsā satyamasteyaṃ brahmacaryamakampatā . etāni mānasānyāhurvratāni tu dharādhare .. [VARĀHA-Pāṇini’s acht Bücher im Śabdakalpadruma] u. mānasavrataṃ. cintā [Oxforder Handschriften 217,a,16.] buddhi [Rāmāyaṇa 3, 4, 9.] manas [Weber’s Indische Studien 2, 97.] lokāḥ [Harivaṃśa 998.] [Oxforder Handschriften 40,a,4.] brahmaṇo mānasāḥ putrāḥ [Mahābhārata 1, 2518. 12, 13079.] [Bhagavadgītā 10, 6.] [Weber’s Indische Studien 2, 97,] [Nalopākhyāna 1.] [Harivaṃśa 41. 12438. 12441.] [Rāmāyaṇa 1, 34, 45.] [Kathāsaritsāgara 59, 95.] [Viṣṇupurāṇa 1, 7, 1] bei [MUIR, Stenzler 1, 25.] kanyā [Harivaṃśa 998.] [Kumārasaṃbhava 1, 18.] priyā [Kauṣītakyupaniṣad 1, 3.] deva [Mahābhārata 12, 6775.] ūcuḥ prāñjalayaḥ sarve brahmāṇamiva mānasāḥ (sc. sutāḥ oder ṛṣayaḥ) [Harivaṃśa 14051. 11879.] im Sinn —, in Gedanken ausgeführt, z. B. ein stilles Stotra: mānasena stuvate [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 8, 13.] [LĀṬY. 3, 8, 1. 4, 7, 15.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 10, 12, 3.] japa [Manu’s Gesetzbuch.2,85.] [Mahābhārata 12,12787.] [Oxforder Handschriften 102,b,34.] bhakṣa [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 8, 13.] mānasā me bhaviṣyadhvam so v. a. dem Geiste gegenwärtig [Rāmāyaṇa 1, 29, 25. 30, 12.] haimairābharaṇaiścitrairmānasaiḥ wohl so v. a. wie sie der Geist nur immer sich vorstellen kann, alle erdenkliche [5, 45, 3.] mānasairviśvakarmaṇā avahitena manasā cittena manīṣayā vā nirmitaiḥ Schol. —

2) m. a) eine Form Viṣṇu’s [Viṣṇupurāṇa 265.] — b) Nomen proprium eines Schlangendämons [Mahābhārata 1, 2146. 2157.] — c) pl. eine best. Klasse von Manen (als Söhne Vasiṣṭha’s angesehen) [Oxforder Handschriften 39,b,42.] — d) Bez. einer Art von Asketen: yogimānasahaṃsaviprāṇām [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 362.] mānasa könnte übrigens auch als adj. zu haṃsa gehören; vgl. 2. mānasa . — e) pl. Bez. der Vaiśya in Śākadvīpa [Mahābhārata.6,436. 438.] [Viṣṇupurāṇa 200] [?(MUIR, Stenzler.1,193). Oxforder Handschriften 33,a,14. 15.] — f) Nomen proprium eines Sohnes des Vapuṣmant [Mārkāṇḍeyapurāṇa 53, 27.] —

3) f. ī Nomen proprium einer der [16] Vidyādevī [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 240.] Vgl. mahāmānasikā . —

4) n. a) = manas das geistige Vermögen, Sinn, Geist, Gemüth, Herz gaṇa prajñādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 38.] [Amarakoṣa 1, 1, 4, 9.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 447.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1369.] [Anekārthasaṃgraha 3, 753.] [Medinīkoṣa s. 30.] [Halāyudha 2, 379.] [Weber’s Indische Studien 2, 97.] [Suśruta 1, 175, 5.] [Bhāṣāpariccheda 33.] [Bālabodhanī 1.] [PAÑCAR. 1, 7, 8.] [Spr. 2389.] yasya tuṣṭaṃ na mānasam [1291.] tuṣṭaye [4721.] yasyārtaparitrāṇe na mānasam [Mārkāṇḍeyapurāṇa 15, 61.] cakruste na yajñeṣu mānasam [Viṣṇupurāṇa 1, 6, 29] bei [MUIR, Stenzler 1, 23.] kathamamaladhiyo mānasaṃ saṃvidadhyuḥ so v. a. guter Dinge sein [Spr. 3080.] Häufig am Ende eines adj. comp. aśānta [Kaṭhopaniṣad 2, 24.] krodhasaṃdīpta [Hiḍimbavadha 1, 48.] mudita [Mahābhārata 1, 5572.] dīna [3, 2779.] duṣṭa [15581.] vismita [Rāmāyaṇa 1, 9, 23. 56, 24. 65, 14.] brāhmaṇye dhṛtamānasaḥ [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 57, 25.] [Ṛtusaṃhāra 1, 10.] [Spr. 2563.] [Amarakoṣa 3, 1, 7.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 20, 2.] [Kathāsaritsāgara 70, 69.] [Rājataraṅgiṇī 3, 22.] f. ā [Mahābhārata 1, 4401. 3, 1820. 2550. 5, 6074. 7, 30.] [Rāmāyaṇa 2, 60, 7. 5, 49, 22.] [Śākuntala 76.] [Kumārasaṃbhava 5, 3.] [Spr. 1235. 1394.] [Kathāsaritsāgara 39, 85. 59, 130.] [Geschichte des Vidūṣaka 124.] [Pañcatantra 184, 6. III, 180.] Vgl. pūrṇamānasa . — b) Nomen proprium eines heiligen Sees und Wallfahrtsortes auf dem Kailāsa, der Heimath (des Brüteplatzes) der wilden Gänse oder Schwäne, [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 2, 1041. fg. 8, 3048. 12, 5647] (m., puṃstvamārṣam [Scholiast][?). 13215. Harivaṃśa 1014. 1292. 8793. 12853.] kailāsaśikhare rāma manasā nirmitaṃ saraḥ . brahmaṇā prāgidaṃ yasmāttadabhūnmānasaṃ saraḥ .. [Rāmāyaṇa.1,26,8] [?(27,7 Gorresio). Raghuvaṃśa.6,26. Vikramorvaśī 93. 94. Meghadūta 11. 63. 74. Siddhāntaśiromaṇi.3,35. Rgva tch’er rol pa 317. Kathāsaritsāgara 46,87. 56,208. 69,131. 72,37. 43. 55. Spr. 4306. Viṣṇupurāṇa 169. Mārkāṇḍeyapurāṇa 55,3. ŚUK. in Lassen’s Anthologie (II) 33,2. Ghaṭakarpara 9. Oxforder Handschriften 39,a,33. 149,a,40.] tīrtha [Mahābhārata.3,10547. 13,4887.] [Oxforder Handschriften.5,b,29. 69,a,24.] mānasaṃ tīrtham bedeutet auch den geistigen Badeplatz, das Bad der Seele: agādhe vimale śuddhe satyatoye dhṛtihrade . snātavyaṃ mānase tīrthe satyamālambya śāśvatam .. [Mahābhārata 13, 5351.] manasā ca pradīptena brahmajñānajalena ca . snāti yo mānase tīrthe tatsnānaṃ tattvadarśinām .. [5361.] ein Lehrer so genannt [Oxforder Handschriften.245,b,7.] Vgl. uttaramānasa (auch [Mahābhārata 12, 5646.] [Rājataraṅgiṇī 3, 448]), mānasottara und kṣudrakamānasa . — c) eine Art Salz [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 176, 6.]

--- OR ---

Mānasa (मानस):—2. (von 1. mānasa 4, b.) adj. den See Mānasa bewohnend: tadvāyasaṃ tīrthamuśanti mānasā (auch = sattvapradhāne manasi vartamānāḥ nach dem Schol.) na yatra haṃsā (auch = yatayaḥ nach dem Schol.) niramantyuśikkṣayāḥ [Bhāgavatapurāṇa 1, 5, 10.] — Vgl. 1. mānasa 2,d.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Manasa (मनस):——

1) m. Nomen proprium eines Mannes (nach [Sāyaṇa. ]). —

2) f. ā Nomen proprium — a) einer Göttin , einer Partikel der Prakṛti ; sie ist eine Tochter Kaśyapa’s und Gattin Garatkārus. Sie schützt die Menschen vor Schlangengift. — b) einer Kiṃnara-Jungfrau [Kāraṇḍavyūha 5,22.] —

3) n. am Ende einiger Comp. = manas

1) Am Ende eines adj. Comp. f. ā [Pāraskara’s Gṛhyasūtra 1,4,15.]

--- OR ---

Mānasa (मानस):—1. —

1) Adj. (f. i ; einmal ā) dem Sinn — , dem Geiste entsprungen , — angehörig , geistig , beseelt ; im Sinne — , in Gedanken ausgeführt , im Geiste vorgestellt , dem Geiste gegenwärtig.

2) m. — a) eine Form Viṣṇu's. — b) Pl. eine best. Klasse von Manen. — c) eine Art von Asketen. — d) Pl. Bez. der Vaiśya in Śākadvīpa. — e) Pl. Bez. der Welten der Welten der Somapa's [Harivaṃśa 998.] — f) Nomen proprium — α) eines Schlangendämons. — β) eines Sohnes des Vapuṣmant [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa ,423.] —

3) f. mānasī Nomen proprium — a) einer Kiṃnara-Jungfrau [Kāraṇḍavyūha 5,22.] — b) *einer Vidyādevi. —

4) n. — a) das geistige Vermögen , Sinn , Geist , Gemüth , Herz. Am Ende eines adj. Comp. f. ā. — b) eine Art Salz. — c) das 25ste Mondhaus vom Geburtsmondhause [Varāhamihira’s Yogayātrā 9,2.10.18.] — d) Titel eines Werkes [Private libraries (Gustav) 1.] — e) Nomen proprium — α) eines heiligen Sees und Wallfahrtsortes auf dem Kailāsa , der Heimat (des Brüteplatzes) der wilden Gänse oder Schwäne. — β) eines Sees im Hain Nandana [Golādhyāya 35.] [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa ,2,24.] [Lassen's Anthologie 33,2.] — γ) des von 2)f) β beherrschten Varṣa [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa ,4,29.]

--- OR ---

Mānasa (मानस):—2. Adj. den See ^1. mānasa 4)e) α bewohnend.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of manasa in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: