Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 34.27

कच्चिन्न तद्धेमसमानवर्णं तस्याननं पद्मसमानगन्धि ।
मया विना शुष्यति शोकदीनं जलक्षये पद्ममिवातपेन ॥ २७ ॥

kaccinna taddhemasamānavarṇaṃ tasyānanaṃ padmasamānagandhi |
mayā vinā śuṣyati śokadīnaṃ jalakṣaye padmamivātapena || 27 ||

The English translation of Ramayana Verse 34.27 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Hema, Heman, Samanavarna, Anana, Padma, Samana, Gandhi, Gandhin, Maya, Vina, Shushyat, Shokat, Jala, Kshaya, Kshi, Iva, Atapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 34.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kaccinna taddhemasamānavarṇaṃ tasyānanaṃ padmasamānagandhi
  • Cannot analyse kaccinna*ta
  • taddh -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • hema -
  • hema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    heman (noun, masculine)
    [compound]
    heman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samānavarṇam -
  • samānavarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samānavarṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samānavarṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ananam -
  • anana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ananā (noun, feminine)
    [adverb]
  • padma -
  • padma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāna -
  • samāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gandhi -
  • gandhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gandhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gandhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    gandhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gandhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gam (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “mayā vinā śuṣyati śokadīnaṃ jalakṣaye padmamivātapena
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śuṣyati -
  • śuṣ -> śuṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √śuṣ class 4 verb]
    śuṣ -> śuṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √śuṣ class 4 verb]
    śuṣ (verb class 4)
    [present active third single]
  • śokad -
  • śuk -> śokat (participle, neuter)
    [nominative single from √śuk class 1 verb], [vocative single from √śuk class 1 verb], [accusative single from √śuk class 1 verb]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • jala -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kṣaye -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣi (noun, feminine)
    [dative single]
  • padmam -
  • padma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    padma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    padmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • atapena -
  • atapa (noun, masculine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 34.27

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 34.27 in Bengali sript:
কচ্চিন্ন তদ্ধেমসমানবর্ণং তস্যাননং পদ্মসমানগন্ধি ।
মযা বিনা শুষ্যতি শোকদীনং জলক্ষযে পদ্মমিবাতপেন ॥ ২৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 34.27 in Gujarati sript:
કચ્ચિન્ન તદ્ધેમસમાનવર્ણં તસ્યાનનં પદ્મસમાનગન્ધિ ।
મયા વિના શુષ્યતિ શોકદીનં જલક્ષયે પદ્મમિવાતપેન ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 34.27 in Kannada sript:
ಕಚ್ಚಿನ್ನ ತದ್ಧೇಮಸಮಾನವರ್ಣಂ ತಸ್ಯಾನನಂ ಪದ್ಮಸಮಾನಗನ್ಧಿ ।
ಮಯಾ ವಿನಾ ಶುಷ್ಯತಿ ಶೋಕದೀನಂ ಜಲಕ್ಷಯೇ ಪದ್ಮಮಿವಾತಪೇನ ॥ ೨೭ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 34.27 in Malayalam sript:
കച്ചിന്ന തദ്ധേമസമാനവര്ണം തസ്യാനനം പദ്മസമാനഗന്ധി ।
മയാ വിനാ ശുഷ്യതി ശോകദീനം ജലക്ഷയേ പദ്മമിവാതപേന ॥ ൨൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 34.27 in Telugu sript:
కచ్చిన్న తద్ధేమసమానవర్ణం తస్యాననం పద్మసమానగన్ధి ।
మయా వినా శుష్యతి శోకదీనం జలక్షయే పద్మమివాతపేన ॥ ౨౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: