Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 51.12

साधु कृत्वात्मनः पथ्यं साधु मां मुञ्च रावण ।
मत्प्रधर्षणरुष्टो हि भ्रात्रा सह पतिर्मम ।
विधास्यति विनाशाय त्वं मां यदि न मुञ्चसि ॥ १२ ॥

sādhu kṛtvātmanaḥ pathyaṃ sādhu māṃ muñca rāvaṇa |
matpradharṣaṇaruṣṭo hi bhrātrā saha patirmama |
vidhāsyati vināśāya tvaṃ māṃ yadi na muñcasi || 12 ||

The English translation of Ramayana Verse 51.12 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (51.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sadhu, Kritva, Kritvan, Atman, Pathya, Pathi, Asmad, Ravana, Pradharshana, Rushta, Bhratri, Saha, Pati, Vidh, Vidha, Vinasha, Tva, Yushmad, Yadi, Yad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 51.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sādhu kṛtvātmanaḥ pathyaṃ sādhu māṃ muñca rāvaṇa
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    kṛtvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • pathyam -
  • pathya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pathya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pathyā (noun, feminine)
    [adverb]
    pathī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • muñca -
  • muc (verb class 6)
    [imperative active second single]
    muñc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rāvaṇa -
  • rāvaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāvaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “matpradharṣaṇaruṣṭo hi bhrātrā saha patirmama
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • pradharṣaṇa -
  • pradharṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pradharṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ruṣṭo* -
  • ruṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    ruṣ -> ruṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √ruṣ class 1 verb], [nominative single from √ruṣ class 4 verb]
    ruś -> ruṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √ruś class 6 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhrātrā -
  • bhrātṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • patir -
  • pati (noun, feminine)
    [nominative single]
    pati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • Line 3: “vidhāsyati vināśāya tvaṃ māṃ yadi na muñcasi
  • vidhā -
  • vidha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vidh (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidh (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vidhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vidh (verb class 6)
    [imperative active second single]
    vidh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • asyati -
  • as (verb class 4)
    [present active third single]
  • vināśāya -
  • vināśa (noun, masculine)
    [dative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • muñcasi -
  • muc (verb class 6)
    [present active second single]
    muñc (verb class 1)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 51.12

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 51.12 in Bengali sript:
সাধু কৃত্বাত্মনঃ পথ্যং সাধু মাং মুঞ্চ রাবণ ।
মত্প্রধর্ষণরুষ্টো হি ভ্রাত্রা সহ পতির্মম ।
বিধাস্যতি বিনাশায ত্বং মাং যদি ন মুঞ্চসি ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 51.12 in Gujarati sript:
સાધુ કૃત્વાત્મનઃ પથ્યં સાધુ માં મુઞ્ચ રાવણ ।
મત્પ્રધર્ષણરુષ્ટો હિ ભ્રાત્રા સહ પતિર્મમ ।
વિધાસ્યતિ વિનાશાય ત્વં માં યદિ ન મુઞ્ચસિ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 51.12 in Kannada sript:
ಸಾಧು ಕೃತ್ವಾತ್ಮನಃ ಪಥ್ಯಂ ಸಾಧು ಮಾಂ ಮುಞ್ಚ ರಾವಣ ।
ಮತ್ಪ್ರಧರ್ಷಣರುಷ್ಟೋ ಹಿ ಭ್ರಾತ್ರಾ ಸಹ ಪತಿರ್ಮಮ ।
ವಿಧಾಸ್ಯತಿ ವಿನಾಶಾಯ ತ್ವಂ ಮಾಂ ಯದಿ ನ ಮುಞ್ಚಸಿ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 51.12 in Malayalam sript:
സാധു കൃത്വാത്മനഃ പഥ്യം സാധു മാം മുഞ്ച രാവണ ।
മത്പ്രധര്ഷണരുഷ്ടോ ഹി ഭ്രാത്രാ സഹ പതിര്മമ ।
വിധാസ്യതി വിനാശായ ത്വം മാം യദി ന മുഞ്ചസി ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 51.12 in Telugu sript:
సాధు కృత్వాత్మనః పథ్యం సాధు మాం ముఞ్చ రావణ ।
మత్ప్రధర్షణరుష్టో హి భ్రాత్రా సహ పతిర్మమ ।
విధాస్యతి వినాశాయ త్వం మాం యది న ముఞ్చసి ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: