Pati, Pātī, Pāti, Pātin, Paṭī, Paṭi, Pāṭī, Patī, Patin: 38 definitions
Introduction:
Pati means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Pati has 35 English definitions available.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchPaṭi (पटि):—f.
1) eine Art Zeug, = paṭabheda [Medinīkoṣa ṭ. 22.] pustakacchādanayogyāni paṭikarpaṭādīni bahumūlyāni [Pañcatantra 236, 25.] —
2) = vāguli [Medinīkoṣa] Wohl kein Fehler für vāgguli, da paṭi auch in dieser Bed. ein f. sein soll; oder ist etwa eine Betelträgerin gemeint? —
3) eine best. Pflanze, = kumbhikā [Medinīkoṣa] — paṭī s. u. paṭa .
--- OR ---
Pati (पति):—
--- OR ---
Pāṭī (पाटी):—f.
1) = paripāṭī Arithmetik (urspr. Reihe) [Algebra 1.] —
2) ein best. Strauch, = balā, bāṭyālaka u. s. w. [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Pāti (पाति):—[Uṇādisūtra 5, 5.] m. = pati Herr, Eigenthümer [UJJVAL.]
--- OR ---
Pati (पति):—[Z. 7. fg.] patinā [Rāmāyaṇa 7, 49, 17.] patau [Spr. 2972.]
1) Besitzer [Spr. 2835.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchPāṭin (पाटिन्):—m. ein best. Fisch [ŚABDĀRTHAK. im Śabdakalpadruma] — Vgl. pāṭhīna .
--- OR ---
Pātin (पातिन्):—(von 1. pat und von pāta) adj.
1) fliegend: prapetatuḥ spardhayā ca tatastau haṃsavāyasau . ekapātī (auf eine und dieselbe Weise fliegend) ca cakrāṅgaḥ kākaḥ pātaśatena ca .. [Mahābhārata 8, 1911.] śabdapātinamiṣum mit Geräusch fliegend [Raghuvaṃśa 9, 73.] ardana, gamana, śabda, dūra zur Erklärung von ṛdūpa [Yāska’s Nirukta 6, 33.] vātavyāyatapātinaśca turagāḥ [Prabodhacandrodaja 35, 4.] dvirephāṃstānayovarmaṇi pātinaḥ sich niedersetzend auf [Rājataraṅgiṇī 3, 405]; es ist aber wohl varmanipātinaḥ zu lesen. —
2) fallend, sinkend: vyasanārṇava [Kathāsaritsāgara 19, 29.] āśābandhaḥ kusumasadṛśaṃ prāyaśo hyaṅganānāṃ sadyaḥpāti praṇayi (so ist zu trennen) hṛdayaṃ viprayoge ruṇaddhi [Meghadūta 10.] —
3) sich befindend: eka (s. auch bes.) allein seiend: saṃsarantamapi pretaṃ viṣameṣvekapātinam . bhāryaivānveti bhartāram [Mahābhārata 1, 3032.] na mātṛputrabāndhavā na saṃstutaḥ priyo janaḥ . anuvrajanti saṃkaṭe vrajantamekapātinam .. [12, 12093. 12109.] sarvaprāṇabhṛdbhujyamānānnāntaḥpātitvāt wegen des Enthaltenseins in [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad] [S. 271.] —
4) fallen lassend, machend, fällend, niederwerfend; in comp. mit dem obj.: (anile) rūkṣe khagapātini [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 29, 6.] viṣāṇagātrāvarayodhapātinā gajena [Mahābhārata 8, 4323.] asinā rājakulabhaṭṭadehārdhapātinā [Rājataraṅgiṇī 6, 249.] retaḥ Samen vergiessend, eine Samenergiessung habend [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 5, 63.] — Vgl. eka, garbha, daṇḍa, dūra, dūreṣu, pakṣa .
--- OR ---
Patin (पतिन्):—s. gṛha .
--- OR ---
Pātin (पातिन्):—
5) einbrechend, aufziehend, erscheinend: meghenākaṇḍapātinā [Kathāsaritsāgara 72, 176.]
--- OR ---
Pātin (पातिन्):—
1) [Z. 3] śabda [Raghuvaṃśa 9, 73] bedeutet nach dem blossen Schalle treffend.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungPaṭi (पटि):—f. —
1) eine Art Zeug. —
2) * = vāguli. —
3) *eine best. Pflanze.
--- OR ---
Pati (पति):—1. —
1) m. — a) Inhaber , Besitzer , Herr , Gebieter. — b) Gemahl , Gatte. — c) *Wurzel. —
2) *f. — a) Besitzerin , Herrin , — b) Gattin.
--- OR ---
Pati (पति):—2. = gati.
--- OR ---
Pāti (पाति):—m. Herr , Eigenthümer.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungPatin (पतिन्):—= ^1. pati
1) a) in gṛhapatin.
--- OR ---
Pāṭin (पाटिन्):——
1) Adj. am Ende eines Comp. spaltend [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 2,a.117,4.] —
2) m. ein best. Fisch.
--- OR ---
Pātin (पातिन्):—Adj. —
1) fliegend. —
2) sich niedersetzend auf (Loc.) ; wahrscheinlich nipātinaḥ zu lesen st. ṇi pātinaḥ. —
3) fallend , sinkend in (im Comp. vorangehend). —
4) einbrechend , aufziehend , erscheinend in akāṇḍa —
5) sich befindend in eka und antaḥpātitva. —
6) am Ende eines Cop. fallen lassend , — machend , fällend , niederwerfend.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+979): Patalugattu, Pati hunda, Pati Sutta, Pati-aneti, Pati-nanavalvu, Pati-orohati, Patibaddha, Patibaddhacitta, Patibahaka, Patibahana, Patibahanta, Patibahati, Patibahi, Patibahira, Patibahita, Patibahitva, Patibahiya, Patibala, Patibaliha, Patibandha.
Ends with (+1675): Abhijappati, Abhikkhipati, Abhinikkhipati, Abhinipati, Abhiramapashupati, Abhirupapati, Abhisamkshipati, Abhisankhipati, Abhisapati, Abhitapati, Abhragapati, Abhramupati, Abhrapati, Abhyutkshipati, Abjinipati, Acalapati, Accupati, Achalapati, Acupati, Acuvapati.
Full-text (+2742): Padi, Pathin, Patika, Kshetrapati, Patiganita, Paripati, Adhipati, Kulatapati, Utpatin, Pakshapatin, Durapatin, Durapatitva, Apati, Vikpati, Pativrata, Bhapati, Camupati, Patikkatai, Dandapatin, Akshipat.
Relevant text
Search found 155 books and stories containing Pati, Paadi, Paathi, Padhi, Padi, Pathi, Pātī, Pāti, Paṭī, Paṭi, Pāṭi, Pāṭī, Patī, Pātin, Pāṭin, Paṭin, Patin; (plurals include: Patis, Paadis, Paathis, Padhis, Padis, Pathis, Pātīs, Pātis, Paṭīs, Paṭis, Pāṭis, Pāṭīs, Patīs, Pātins, Pāṭins, Paṭins, Patins). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Words with special connotations < [Chapter 6 - Grammatical Aspects]
Religion, Religious Myths and Legends (Introduction) < [Chapter 4 - Cultural Aspects]
Education (6): Literature < [Chapter 4 - Cultural Aspects]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.16.22 < [Chapter 16 - Description of Śrī Rādhikā’s Wedding]
Verse 2.5.15 < [Chapter 5 - The Liberation of Bakāsura]
Verse 1.15.34 < [Chapter 15 - Revelation of the Universal Form to Nanda’s Wife]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.125 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 1.4.65 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Verse 1.2.58 < [Chapter 2 - Divya (the celestial plane)]
Jainism in Odisha (Orissa) (by Ashis Ranjan Sahoo)
Jaina Antiquities at Tarangasagarpur (Jajpur) < [Chapter 3: Survey of Jaina Antiquities in Odisha]
Jaina Antiquities in Jajpur District < [Chapter 3: Survey of Jaina Antiquities in Odisha]
Rudra-Shiva concept (Study) (by Maumita Bhattacharjee)
2.4. Rudra as Paśupati and Bhūtapati < [Chapter 6a - The Epithets of Rudra-Śiva]
2. Some derivations of the epithets of Rudra-Śiva (Introduction) < [Chapter 6a - The Epithets of Rudra-Śiva]
2. Vājasaneyi-saṃhitā (h): Epithets of different beings and tribes < [Chapter 2 - Rudra-Śiva in the Saṃhitā Literature]
Related products