Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.19.59 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.19.59

तथैव पुण्या मलतोयवाहां दृष्ट्वा पुनः कल्पपरिक्षयेऽपि ।
अम्बामिवार्यामनुकम्पमानामक्षीणतोयां विरुजां विशोकः ॥ ५९ ॥

tathaiva puṇyā malatoyavāhāṃ dṛṣṭvā punaḥ kalpaparikṣaye'pi |
ambāmivāryāmanukampamānāmakṣīṇatoyāṃ virujāṃ viśokaḥ || 59 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.19.59 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.19.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Punya, Malat, Yava, Yavan, Puna, Kalpa, Parikshaya, Parikshi, Api, Vari, Varya, Anukampa, Anama, Kshinata, Viruj, Viruja, Vishoka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.19.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathaiva puṇyā malatoyavāhāṃ dṛṣṭvā punaḥ kalpaparikṣaye'pi
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • puṇyā* -
  • puṇya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    puṇyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [nominative plural from √puṇ class 10 verb], [vocative plural from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √puṇ class 10 verb], [vocative plural from √puṇ class 10 verb], [accusative plural from √puṇ class 10 verb]
  • malato -
  • mal -> malat (participle, masculine)
    [accusative plural from √mal class 1 verb], [ablative single from √mal class 1 verb], [genitive single from √mal class 1 verb]
    mal -> malat (participle, neuter)
    [ablative single from √mal class 1 verb], [genitive single from √mal class 1 verb]
    mal (verb class 1)
    [present active third dual]
  • yavā -
  • yava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yavan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    yavā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahām -
  • (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    (verb class 3)
    [aorist active first single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kalpa -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parikṣaye' -
  • parikṣaya (noun, masculine)
    [locative single]
    parikṣi (noun, masculine)
    [dative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “ambāmivāryāmanukampamānāmakṣīṇatoyāṃ virujāṃ viśokaḥ
  • ambāmi -
  • amb (verb class 1)
    [present active first single]
  • vāryām -
  • vāri (noun, feminine)
    [locative single]
    vārī (noun, feminine)
    [locative single]
    vāryā (noun, feminine)
    [accusative single]
    vṛ -> vāryā (participle, feminine)
    [accusative single from √vṛ class 1 verb], [accusative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb], [accusative single from √vṛ]
  • anukampam -
  • anukampā (noun, feminine)
    [adverb]
    anukampa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anukampa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ānāma -
  • ānāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ānāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣīṇato -
  • kṣīṇatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uyām -
  • u (verb class 2)
    [optative active first single]
  • virujām -
  • viruj (noun, feminine)
    [genitive plural]
    viruj (noun, masculine)
    [genitive plural]
    viruj (noun, neuter)
    [genitive plural]
    virujā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • viśokaḥ -
  • viśoka (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.19.59

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.19.59 in Bengali sript:
তথৈব পুণ্যা মলতোযবাহাং দৃষ্ট্বা পুনঃ কল্পপরিক্ষযেঽপি ।
অম্বামিবার্যামনুকম্পমানামক্ষীণতোযাং বিরুজাং বিশোকঃ ॥ ৫৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.19.59 in Kannada sript:
ತಥೈವ ಪುಣ್ಯಾ ಮಲತೋಯವಾಹಾಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪುನಃ ಕಲ್ಪಪರಿಕ್ಷಯೇಽಪಿ ।
ಅಮ್ಬಾಮಿವಾರ್ಯಾಮನುಕಮ್ಪಮಾನಾಮಕ್ಷೀಣತೋಯಾಂ ವಿರುಜಾಂ ವಿಶೋಕಃ ॥ ೫೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.19.59 in Gujarati sript:
તથૈવ પુણ્યા મલતોયવાહાં દૃષ્ટ્વા પુનઃ કલ્પપરિક્ષયેઽપિ ।
અમ્બામિવાર્યામનુકમ્પમાનામક્ષીણતોયાં વિરુજાં વિશોકઃ ॥ ૫૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.19.59 in Malayalam sript:
തഥൈവ പുണ്യാ മലതോയവാഹാം ദൃഷ്ട്വാ പുനഃ കല്പപരിക്ഷയേഽപി ।
അമ്ബാമിവാര്യാമനുകമ്പമാനാമക്ഷീണതോയാം വിരുജാം വിശോകഃ ॥ ൫൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: