Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.10.31 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.10.31

मनसापि हि विश्वेशं विद्विषंतीह येऽधमाः ।
अध्यासतेंधतामिस्रं मृतास्तेन्यत्र संततम् ॥ ३१ ॥

manasāpi hi viśveśaṃ vidviṣaṃtīha ye'dhamāḥ |
adhyāsateṃdhatāmisraṃ mṛtāstenyatra saṃtatam || 31 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.10.31 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.10.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manasa, Manas, Api, Vishvesha, Vidvishat, Iha, Yah, Yat, Adhama, Adhyasa, Tad, Tan, Yushmad, Indha, Tamisra, Mrita, Atra, Santata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.10.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “manasāpi hi viśveśaṃ vidviṣaṃtīha ye'dhamāḥ
  • manasā -
  • manasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    manasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    manasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    manas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    manasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • viśveśam -
  • viśveśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśveśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśveśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vidviṣantī -
  • vidviṣat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ye' -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • adhamāḥ -
  • adhama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adhamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “adhyāsateṃdhatāmisraṃ mṛtāstenyatra saṃtatam
  • adhyāsa -
  • adhyāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • indha -
  • indha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    indha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāmisram -
  • tāmisra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāmisra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tāmisrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mṛtās -
  • mṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mṛ -> mṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √mṛ class 1 verb], [vocative plural from √mṛ class 1 verb], [nominative plural from √mṛ class 6 verb], [vocative plural from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mṛ class 1 verb], [vocative plural from √mṛ class 1 verb], [accusative plural from √mṛ class 1 verb], [nominative plural from √mṛ class 6 verb], [vocative plural from √mṛ class 6 verb], [accusative plural from √mṛ class 6 verb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nya -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • santatam -
  • santata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    santata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    santatā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.10.31

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.10.31 in Bengali sript:
মনসাপি হি বিশ্বেশং বিদ্বিষংতীহ যেঽধমাঃ ।
অধ্যাসতেংধতামিস্রং মৃতাস্তেন্যত্র সংততম্ ॥ ৩১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.10.31 in Kannada sript:
ಮನಸಾಪಿ ಹಿ ವಿಶ್ವೇಶಂ ವಿದ್ವಿಷಂತೀಹ ಯೇಽಧಮಾಃ ।
ಅಧ್ಯಾಸತೇಂಧತಾಮಿಸ್ರಂ ಮೃತಾಸ್ತೇನ್ಯತ್ರ ಸಂತತಮ್ ॥ ೩೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.10.31 in Gujarati sript:
મનસાપિ હિ વિશ્વેશં વિદ્વિષંતીહ યેઽધમાઃ ।
અધ્યાસતેંધતામિસ્રં મૃતાસ્તેન્યત્ર સંતતમ્ ॥ ૩૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.10.31 in Malayalam sript:
മനസാപി ഹി വിശ്വേശം വിദ്വിഷംതീഹ യേഽധമാഃ ।
അധ്യാസതേംധതാമിസ്രം മൃതാസ്തേന്യത്ര സംതതമ് ॥ ൩൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: