Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.34.80 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.34.80

प्राणेश किं बहूक्तेन यदि प्राणैः प्रयोजनम् ।
तदाभिलषितं देहि प्राणा यास्यंत्यथान्यथा ॥ ८० ॥

prāṇeśa kiṃ bahūktena yadi prāṇaiḥ prayojanam |
tadābhilaṣitaṃ dehi prāṇā yāsyaṃtyathānyathā || 80 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.34.80 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.34.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pranesha, Kim, Bahukta, Yadi, Yad, Prana, Prayojana, Tada, Abhilashita, Dehi, Dehin, Yasyat, Yasyanti, Atha, Anyatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.34.80). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāṇeśa kiṃ bahūktena yadi prāṇaiḥ prayojanam
  • prāṇeśa -
  • prāṇeśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bahūktena -
  • bahūkta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bahūkta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • prāṇaiḥ -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    prāṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • prayojanam -
  • prayojana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prayojanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tadābhilaṣitaṃ dehi prāṇā yāsyaṃtyathānyathā
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhilaṣitam -
  • abhilaṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhilaṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhilaṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dehi -
  • dehī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    dehin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dehin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (verb class 3)
    [imperative active second single]
  • prāṇā* -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yāsyantya -
  • -> yāsyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 2 verb], [nominative plural from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [vocative plural from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb], [accusative plural from √ class 2 verb]
    -> yāsyantī (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [future active third plural]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anyathā -
  • anyathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    anyathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.34.80

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.34.80 in Bengali sript:
প্রাণেশ কিং বহূক্তেন যদি প্রাণৈঃ প্রযোজনম্ ।
তদাভিলষিতং দেহি প্রাণা যাস্যংত্যথান্যথা ॥ ৮০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.34.80 in Kannada sript:
ಪ್ರಾಣೇಶ ಕಿಂ ಬಹೂಕ್ತೇನ ಯದಿ ಪ್ರಾಣೈಃ ಪ್ರಯೋಜನಮ್ ।
ತದಾಭಿಲಷಿತಂ ದೇಹಿ ಪ್ರಾಣಾ ಯಾಸ್ಯಂತ್ಯಥಾನ್ಯಥಾ ॥ ೮೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.34.80 in Gujarati sript:
પ્રાણેશ કિં બહૂક્તેન યદિ પ્રાણૈઃ પ્રયોજનમ્ ।
તદાભિલષિતં દેહિ પ્રાણા યાસ્યંત્યથાન્યથા ॥ ૮૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.34.80 in Malayalam sript:
പ്രാണേശ കിം ബഹൂക്തേന യദി പ്രാണൈഃ പ്രയോജനമ് ।
തദാഭിലഷിതം ദേഹി പ്രാണാ യാസ്യംത്യഥാന്യഥാ ॥ ൮൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: