Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.16.130 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.16.130

अगस्त्य उवाच ।
इत्थं सधर्मिणि कथां शुक्रलोकस्य सुव्रते ।
शृण्वन्नांगारकं लोकमालुलोकेऽथ स द्विजः ॥ १३० ॥

agastya uvāca |
itthaṃ sadharmiṇi kathāṃ śukralokasya suvrate |
śṛṇvannāṃgārakaṃ lokamāluloke'tha sa dvijaḥ || 130 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.16.130 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.16.130). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agasti, Agastya, Ittham, Ittha, Sadharmini, Sadharmin, Katha, Shukraloka, Suvrata, Shrinvat, Angaraka, Loka, Alu, Atha, Dvija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.16.130). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agastya uvāca
  • agastya* -
  • agastī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    agastya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “itthaṃ sadharmiṇi kathāṃ śukralokasya suvrate
  • ittham -
  • ittham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ittha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sadharmiṇi -
  • sadharmiṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sadharmin (noun, masculine)
    [locative single]
    sadharmin (noun, neuter)
    [locative single]
  • kathām -
  • kathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śukralokasya -
  • śukraloka (noun, masculine)
    [genitive single]
    śukraloka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • suvrate -
  • suvrata (noun, masculine)
    [locative single]
    suvrata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    suvratā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “śṛṇvannāṃgārakaṃ lokamāluloke'tha sa dvijaḥ
  • śṛṇvann -
  • śru -> śṛṇvat (participle, masculine)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [vocative single from √śru class 5 verb]
  • āṅgārakam -
  • āṅgāraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āṅgāraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ālu -
  • ālu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ālu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ālu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ālū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • loke' -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvijaḥ -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.16.130

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.16.130 in Bengali sript:
অগস্ত্য উবাচ ।
ইত্থং সধর্মিণি কথাং শুক্রলোকস্য সুব্রতে ।
শৃণ্বন্নাংগারকং লোকমালুলোকেঽথ স দ্বিজঃ ॥ ১৩০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.16.130 in Kannada sript:
ಅಗಸ್ತ್ಯ ಉವಾಚ ।
ಇತ್ಥಂ ಸಧರ್ಮಿಣಿ ಕಥಾಂ ಶುಕ್ರಲೋಕಸ್ಯ ಸುವ್ರತೇ ।
ಶೃಣ್ವನ್ನಾಂಗಾರಕಂ ಲೋಕಮಾಲುಲೋಕೇಽಥ ಸ ದ್ವಿಜಃ ॥ ೧೩೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.16.130 in Gujarati sript:
અગસ્ત્ય ઉવાચ ।
ઇત્થં સધર્મિણિ કથાં શુક્રલોકસ્ય સુવ્રતે ।
શૃણ્વન્નાંગારકં લોકમાલુલોકેઽથ સ દ્વિજઃ ॥ ૧૩૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.16.130 in Malayalam sript:
അഗസ്ത്യ ഉവാച ।
ഇത്ഥം സധര്മിണി കഥാം ശുക്രലോകസ്യ സുവ്രതേ ।
ശൃണ്വന്നാംഗാരകം ലോകമാലുലോകേഽഥ സ ദ്വിജഃ ॥ ൧൩൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: