Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.7.77 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.7.77

अनामयाश्चिंतनया न येशितुर्जनामनाग्यत्र विना पिनाकिना ।
न कर्मसत्कर्मकृतोपि कुर्वतेऽनुकुर्वते शर्वगणांश्च सर्वतः ॥ ७७ ॥

anāmayāściṃtanayā na yeśiturjanāmanāgyatra vinā pinākinā |
na karmasatkarmakṛtopi kurvate'nukurvate śarvagaṇāṃśca sarvataḥ || 77 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.7.77 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.7.77). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anamaya, Cintana, Yah, Yat, Ishitri, Nagi, Nagin, Nagya, Atra, Vina, Pinaki, Pinakin, Kurvat, Kurvata, Anu, Sharva, Gana, Sarvatah, Sarvata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.7.77). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anāmayāściṃtanayā na yeśiturjanāmanāgyatra vinā pinākinā
  • anāmayāś -
  • anāmaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anāmayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cintana -
  • cintana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
  • īśitur -
  • īśitṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • janāma -
  • jan (verb class 1)
    [imperative active first plural]
    jan (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • nāgya -
  • nāgī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    nāgin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    nāgin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    naj -> nāgya (participle, masculine)
    [vocative single from √naj class 6 verb]
    naj -> nāgya (participle, neuter)
    [vocative single from √naj class 6 verb]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pinākinā -
  • pināki (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pinākin (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “na karmasatkarmakṛtopi kurvate'nukurvate śarvagaṇāṃśca sarvataḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse karmasatkarmakṛtopi*ku
  • kurvate' -
  • kurvat (noun, masculine)
    [dative single]
    kurvat (noun, neuter)
    [dative single]
    kurvatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ -> kurvat (participle, masculine)
    [dative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [dative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third plural]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • kurvate -
  • kurvat (noun, masculine)
    [dative single]
    kurvat (noun, neuter)
    [dative single]
    kurvatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ -> kurvat (participle, masculine)
    [dative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [dative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third plural]
  • śarva -
  • śarva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śarv (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gaṇāṃś -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvataḥ -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.7.77

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.7.77 in Bengali sript:
অনামযাশ্চিংতনযা ন যেশিতুর্জনামনাগ্যত্র বিনা পিনাকিনা ।
ন কর্মসত্কর্মকৃতোপি কুর্বতেঽনুকুর্বতে শর্বগণাংশ্চ সর্বতঃ ॥ ৭৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.7.77 in Kannada sript:
ಅನಾಮಯಾಶ್ಚಿಂತನಯಾ ನ ಯೇಶಿತುರ್ಜನಾಮನಾಗ್ಯತ್ರ ವಿನಾ ಪಿನಾಕಿನಾ ।
ನ ಕರ್ಮಸತ್ಕರ್ಮಕೃತೋಪಿ ಕುರ್ವತೇಽನುಕುರ್ವತೇ ಶರ್ವಗಣಾಂಶ್ಚ ಸರ್ವತಃ ॥ ೭೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.7.77 in Gujarati sript:
અનામયાશ્ચિંતનયા ન યેશિતુર્જનામનાગ્યત્ર વિના પિનાકિના ।
ન કર્મસત્કર્મકૃતોપિ કુર્વતેઽનુકુર્વતે શર્વગણાંશ્ચ સર્વતઃ ॥ ૭૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.7.77 in Malayalam sript:
അനാമയാശ്ചിംതനയാ ന യേശിതുര്ജനാമനാഗ്യത്ര വിനാ പിനാകിനാ ।
ന കര്മസത്കര്മകൃതോപി കുര്വതേഽനുകുര്വതേ ശര്വഗണാംശ്ച സര്വതഃ ॥ ൭൭ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: