Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 10.23.6 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 6 contained in chapter 23 of book 6 (कैलाससंहिता, kailāsasaṃhitā).

Verse 10.23.6

सदाशिवादिक्रमतो ध्यायेदष्टौ च तत्र तान् ।
परया सम्भावनयेतरानपि मुने द्विजान् ।
परमेष्ठिगुरुं ध्यायेत्सांबबुद्ध्या स्वनामतः ।
गुरुश्च परमन्तस्मात्परापरगुरुं ततः ॥ ६ ॥

sadāśivādikramato dhyāyedaṣṭau ca tatra tān |
parayā sambhāvanayetarānapi mune dvijān |
parameṣṭhiguruṃ dhyāyetsāṃbabuddhyā svanāmataḥ |
guruśca paramantasmātparāparaguruṃ tataḥ || 6 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 10.23.6 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.23.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sadashiva, Adish, Ramat, Ashta, Ashti, Tatra, Para, Sambhavana, Itara, Api, Muni, Dvija, Parameshthin, Parameshthi, Guru, Samba, Buddhi, Svanaman, Tas, Paramam, Tasmat, Tad, Paraparaguru, Tatah, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 10.23.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sadāśivādikramato dhyāyedaṣṭau ca tatra tān
  • sadāśivā -
  • sadāśiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadāśiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sadāśivā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ādik -
  • ādiś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ramato* -
  • ram -> ramat (participle, masculine)
    [accusative plural from √ram class 1 verb], [ablative single from √ram class 1 verb], [genitive single from √ram class 1 verb]
    ram -> ramat (participle, neuter)
    [ablative single from √ram class 1 verb], [genitive single from √ram class 1 verb]
    ram (verb class 1)
    [present active third dual]
  • dhyāyed -
  • dhyā (verb class 1)
    [optative active third single]
  • aṣṭau -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 5 verb], [vocative dual from √ class 5 verb], [accusative dual from √ class 5 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “parayā sambhāvanayetarānapi mune dvijān
  • parayā -
  • parā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sambhāvanaye -
  • sambhāvanā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • itarān -
  • itara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • mune -
  • muni (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]
  • dvijān -
  • dvija (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 3: “parameṣṭhiguruṃ dhyāyetsāṃbabuddhyā svanāmataḥ
  • parameṣṭhi -
  • parameṣṭhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parameṣṭhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parameṣṭhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parameṣṭhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    parameṣṭhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parameṣṭhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gurum -
  • guru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dhyāyet -
  • dhyā (verb class 1)
    [optative active third single]
  • sāmba -
  • sāmba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāmba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • buddhyā -
  • buddhi (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • svanāma -
  • svanāman (noun, masculine)
    [compound]
    svanāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    svan (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “guruśca paramantasmātparāparaguruṃ tataḥ
  • guruś -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paraman -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • parāparagurum -
  • parāparaguru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 10.23.6

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 10.23.6 in Gujarati sript:
સદાશિવાદિક્રમતો ધ્યાયેદષ્ટૌ ચ તત્ર તાન્ ।
પરયા સમ્ભાવનયેતરાનપિ મુને દ્વિજાન્ ।
પરમેષ્ઠિગુરું ધ્યાયેત્સાંબબુદ્ધ્યા સ્વનામતઃ ।
ગુરુશ્ચ પરમન્તસ્માત્પરાપરગુરું તતઃ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 10.23.6 in Kannada sript:
ಸದಾಶಿವಾದಿಕ್ರಮತೋ ಧ್ಯಾಯೇದಷ್ಟೌ ಚ ತತ್ರ ತಾನ್ ।
ಪರಯಾ ಸಮ್ಭಾವನಯೇತರಾನಪಿ ಮುನೇ ದ್ವಿಜಾನ್ ।
ಪರಮೇಷ್ಠಿಗುರುಂ ಧ್ಯಾಯೇತ್ಸಾಂಬಬುದ್ಧ್ಯಾ ಸ್ವನಾಮತಃ ।
ಗುರುಶ್ಚ ಪರಮನ್ತಸ್ಮಾತ್ಪರಾಪರಗುರುಂ ತತಃ ॥ ೬ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 10.23.6 in Malayalam sript:
സദാശിവാദിക്രമതോ ധ്യായേദഷ്ടൌ ച തത്ര താന് ।
പരയാ സമ്ഭാവനയേതരാനപി മുനേ ദ്വിജാന് ।
പരമേഷ്ഠിഗുരും ധ്യായേത്സാംബബുദ്ധ്യാ സ്വനാമതഃ ।
ഗുരുശ്ച പരമന്തസ്മാത്പരാപരഗുരും തതഃ ॥ ൬ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 10.23.6 in Telugu sript:
సదాశివాదిక్రమతో ధ్యాయేదష్టౌ చ తత్ర తాన్ ।
పరయా సమ్భావనయేతరానపి మునే ద్విజాన్ ।
పరమేష్ఠిగురుం ధ్యాయేత్సాంబబుద్ధ్యా స్వనామతః ।
గురుశ్చ పరమన్తస్మాత్పరాపరగురుం తతః ॥ ౬ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 10.23.6 in Bengali sript:
সদাশিবাদিক্রমতো ধ্যাযেদষ্টৌ চ তত্র তান্ ।
পরযা সম্ভাবনযেতরানপি মুনে দ্বিজান্ ।
পরমেষ্ঠিগুরুং ধ্যাযেত্সাংববুদ্ধ্যা স্বনামতঃ ।
গুরুশ্চ পরমন্তস্মাত্পরাপরগুরুং ততঃ ॥ ৬ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: