Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 31.24

नैरुतेर्दिशमारभ्य रौद्रकोणां तमेवहि ।
इंद्रंध्यायन् ततःपश्चात् द्वितीयाघारहोमके. ॥ 24 ॥

nairuterdiśamārabhya raudrakoṇāṃ tamevahi |
iṃdraṃdhyāyan tataḥpaścāt dvitīyāghārahomake. || 24 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 31.24 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uta, Disham, Dish, Disha, Arabhya, Raudra, Kona, Tama, Tami, Tatah, Tad, Tata, Pashcat, Pashca, Dvitiya, Aghara, Homaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 31.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nairuterdiśamārabhya raudrakoṇāṃ tamevahi
  • nair -
  • na (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    na (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ute -
  • uta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    uta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    utā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    -> uta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb], [locative single from √ class 1 verb]
    -> uta (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb], [locative single from √ class 1 verb]
    -> utā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb]
    u (verb class 2)
    [present middle third single], [imperative active second plural]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • diśam -
  • diśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    diśā (noun, feminine)
    [adverb]
    diśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    diśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    diś (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ārabhya -
  • ārabhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārabhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raudra -
  • raudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    raudra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • koṇām -
  • koṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tame -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tami (noun, feminine)
    [vocative single]
  • īvahi -
  • i (verb class 2)
    [optative middle first dual]
  • Line 2: “iṃdraṃdhyāyan tataḥpaścāt dvitīyāghārahomake.
  • Cannot analyse indrandhyāyan*ta
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • dvitīyā -
  • dvitīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvitīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvitīyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āghāra -
  • āghāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • homake -
  • homaka (noun, masculine)
    [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: