Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 24.51

प्रधमादिदिवस देवबलि द्रव्यभेदः ।
नित्योत्सव प्रक्रियया बलिं कुर्या द्यधाविधि ।
तिलजं रजनीचूर्णं करंभान् लाजसंयुतान्. ॥ 51 ॥

pradhamādidivasa devabali dravyabhedaḥ |
nityotsava prakriyayā baliṃ kuryā dyadhāvidhi |
tilajaṃ rajanīcūrṇaṃ karaṃbhān lājasaṃyutān. || 51 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 24.51 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pradha, Adi, Adin, Divasa, Dravi, Dravya, Abheda, Nityotsava, Prakriya, Bali, Kuri, Dhavin, Dha, Tila, Rajanicurna, Karambha, Laja, Samyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 24.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pradhamādidivasa devabali dravyabhedaḥ
  • pradham -
  • pradha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • divasa -
  • divasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • devabali -
  • devabali (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dravya -
  • dravi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dravī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dravī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dravī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • abhedaḥ -
  • abheda (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhid (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 2: “nityotsava prakriyayā baliṃ kuryā dyadhāvidhi
  • nityotsava -
  • nityotsava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prakriyayā -
  • prakriyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • balim -
  • bali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kuryā* -
  • kurī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛ (verb class 8)
    [optative active second single]
  • dya -
  • (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dhāvi -
  • dhāvin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhāvin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhi -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhī (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 3: “tilajaṃ rajanīcūrṇaṃ karaṃbhān lājasaṃyutān.
  • tila -
  • tila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    til (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • rajanīcūrṇam -
  • rajanīcūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rajanīcūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • karambhān -
  • karambha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • lāja -
  • lāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lāja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃyutān -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: