Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Verse 1.428

अप्य् आत्मनो विनाशं गणयति न खलः पर-व्यसन-हृष्टः ।
प्रायो मस्तक-नाशे समर-मुखे नृत्यति कबन्धः ॥ ४२८ ॥

apy ātmano vināśaṃ gaṇayati na khalaḥ para-vyasana-hṛṣṭaḥ |
prāyo mastaka-nāśe samara-mukhe nṛtyati kabandhaḥ || 428 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.428 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.428). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atman, Vinasha, Khala, Para, Vyasana, Hrishta, Praya, Prayas, Mastaka, Nasha, Samara, Mukha, Nrityat, Kabandha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.428). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “apy ātmano vināśaṃ gaṇayati na khalaḥ para-vyasana-hṛṣṭaḥ
  • Cannot analyse apy*āt
  • ātmano* -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • vināśam -
  • vināśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • gaṇayati -
  • gaṇ (verb class 10)
    [present active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khalaḥ -
  • khala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • para -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vyasana -
  • vyasana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hṛṣṭaḥ -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √hṛṣ class 1 verb], [nominative single from √hṛṣ class 4 verb]
  • Line 2: “prāyo mastaka-nāśe samara-mukhe nṛtyati kabandhaḥ
  • prāyo* -
  • prāyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mastaka -
  • mastaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nāśe -
  • nāśa (noun, masculine)
    [locative single]
  • samara -
  • samara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mukhe -
  • mukha (noun, masculine)
    [locative single]
    mukha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • nṛtyati -
  • nṛt -> nṛtyat (participle, masculine)
    [locative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtyat (participle, neuter)
    [locative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt (verb class 4)
    [present active third single]
  • kabandhaḥ -
  • kabandha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.428

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.428 in Telugu sript:
అప్య్ ఆత్మనో వినాశం గణయతి న ఖలః పర-వ్యసన-హృష్టః ।
ప్రాయో మస్తక-నాశే సమర-ముఖే నృత్యతి కబన్ధః ॥ ౪౨౮ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.428 in Malayalam sript:
അപ്യ് ആത്മനോ വിനാശം ഗണയതി ന ഖലഃ പര-വ്യസന-ഹൃഷ്ടഃ ।
പ്രായോ മസ്തക-നാശേ സമര-മുഖേ നൃത്യതി കബന്ധഃ ॥ ൪൨൮ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.428 in Bengali sript:
অপ্য্ আত্মনো বিনাশং গণযতি ন খলঃ পর-ব্যসন-হৃষ্টঃ ।
প্রাযো মস্তক-নাশে সমর-মুখে নৃত্যতি কবন্ধঃ ॥ ৪২৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.428 in Gujarati sript:
અપ્ય્ આત્મનો વિનાશં ગણયતિ ન ખલઃ પર-વ્યસન-હૃષ્ટઃ ।
પ્રાયો મસ્તક-નાશે સમર-મુખે નૃત્યતિ કબન્ધઃ ॥ ૪૨૮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: