Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.12.68

करम्भानपि पूर्वोक्तैस्संस्कारैरपि स्स्कृतान् ।
भाण्डानां शुद्धिः पुण्ड्रविधानं च. ।
पाकस्थानाच्च भाण्डान्वा वारिभिःक्षालितान् बहिः ॥ 68 ॥

karambhānapi pūrvoktaissaṃskārairapi sskṛtān |
bhāṇḍānāṃ śuddhiḥ puṇḍravidhānaṃ ca. |
pākasthānācca bhāṇḍānvā vāribhiḥkṣālitān bahiḥ || 68 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.12.68 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.12.68). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karambha, Api, Purvokta, Samskara, Shuddhi, Pundra, Vidhana, Pakasthana, Bhanda, Var, Vari, Kshalita, Bahih, Bahi, Bahis,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.12.68). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “karambhānapi pūrvoktaissaṃskārairapi sskṛtān
  • karambhān -
  • karambha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • pūrvoktais -
  • pūrvokta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pūrvokta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • saṃskārair -
  • saṃskāra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Cannot analyse sskṛtān
  • Line 2: “ bhāṇḍānāṃ śuddhiḥ puṇḍravidhānaṃ ca.
  • Cannot analyse *bhāṇḍānām*śu
  • śuddhiḥ -
  • śuddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • puṇḍra -
  • puṇḍra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇḍra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhānam -
  • vidhāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vidhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “pākasthānācca bhāṇḍānvā vāribhiḥkṣālitān bahiḥ
  • pākasthānāc -
  • pākasthāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāṇḍān -
  • bhāṇḍa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāribhiḥ -
  • vāri (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    vāri (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kṣālitān -
  • kṣālita (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bahiḥ -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: