Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.15.72 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 72 contained in chapter 15 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.15.72

देव्योऽथ स्वर्गमेत्य त्रिदशपतिवधूसत्त्वसंपत्तिमाहुर्देवीभ्यस्तन्निशम्य प्रमुदितमनसो निर्जराद्याश्च सर्वे ।
शत्रोर्दैत्यस्य हित्वा प्रबलतरभयं भीमभेर्यो निजघ्नुः श्रुत्वा तत्रासनस्थः ।
परिजननिवहोवापशोभां शुभस्य ॥ ७२ ॥

devyo'tha svargametya tridaśapativadhūsattvasaṃpattimāhurdevībhyastanniśamya pramuditamanaso nirjarādyāśca sarve |
śatrordaityasya hitvā prabalatarabhayaṃ bhīmabheryo nijaghnuḥ śrutvā tatrāsanasthaḥ |
parijananivahovāpaśobhāṃ śubhasya || 72 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.15.72 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.15.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devi, Devya, Atha, Svarga, Etya, Vadhu, Sattva, Sampatti, Tat, Tad, Tan, Nisham, Nisha, Pramudita, Anas, Anasa, Nirjara, Sarva, Shatru, Daitya, Hitva, Hitvan, Prabalatara, Bhaya, Bhima, Bheri, Jaghnu, Asmad, Tha, Parijana, Nivaha, Shobha, Shubha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.15.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devyo'tha svargametya tridaśapativadhūsattvasaṃpattimāhurdevībhyastanniśamya pramuditamanaso nirjarādyāśca sarve
  • devyo' -
  • devī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dīv -> devya (participle, masculine)
    [nominative single from √dīv]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • svargam -
  • svarga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svargā (noun, feminine)
    [adverb]
  • etya -
  • etya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tridaśapati -
  • tridaśapati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vadhū -
  • vadhū (noun, feminine)
    [compound]
    vadhu (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sattva -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sampattim -
  • sampatti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āhur -
  • ah (verb class 5)
    [perfect active third plural]
  • devībhyas -
  • devī (noun, feminine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • tan -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
    tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • niśam -
  • niśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    niśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • pramuditam -
  • pramudita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pramudita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pramuditā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anaso* -
  • anas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    anasa (noun, masculine)
    [nominative single]
    nas (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • nirjarād -
  • nirjara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    nirjara (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yāś -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “śatrordaityasya hitvā prabalatarabhayaṃ bhīmabheryo nijaghnuḥ śrutvā tatrāsanasthaḥ
  • śatror -
  • śatru (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • daityasya -
  • daitya (noun, masculine)
    [genitive single]
    daitya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • hitvā -
  • hitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    hi -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √hi]
    hitvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prabalatara -
  • prabalatara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabalatara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhīma -
  • bhīma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhīma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bheryo* -
  • bherī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • jaghnuḥ -
  • jaghnu (noun, masculine)
    [nominative single]
    jaghnu (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    han (verb class 2)
    [perfect active third plural]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • tatrāsa -
  • tras (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    tras (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • nas -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • thaḥ -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “parijananivahovāpaśobhāṃ śubhasya
  • parijana -
  • parijana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nivaho -
  • nivaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivaha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nivahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāpa -
  • vap (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vap (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • śobhām -
  • śobhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śubhasya -
  • śubha (noun, masculine)
    [genitive single]
    śubha (noun, neuter)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.15.72

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.15.72 in Bengali sript:
দেব্যোঽথ স্বর্গমেত্য ত্রিদশপতিবধূসত্ত্বসংপত্তিমাহুর্দেবীভ্যস্তন্নিশম্য প্রমুদিতমনসো নির্জরাদ্যাশ্চ সর্বে ।
শত্রোর্দৈত্যস্য হিত্বা প্রবলতরভযং ভীমভের্যো নিজঘ্নুঃ শ্রুত্বা তত্রাসনস্থঃ ।
পরিজননিবহোবাপশোভাং শুভস্য ॥ ৭২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.15.72 in Gujarati sript:
દેવ્યોઽથ સ્વર્ગમેત્ય ત્રિદશપતિવધૂસત્ત્વસંપત્તિમાહુર્દેવીભ્યસ્તન્નિશમ્ય પ્રમુદિતમનસો નિર્જરાદ્યાશ્ચ સર્વે ।
શત્રોર્દૈત્યસ્ય હિત્વા પ્રબલતરભયં ભીમભેર્યો નિજઘ્નુઃ શ્રુત્વા તત્રાસનસ્થઃ ।
પરિજનનિવહોવાપશોભાં શુભસ્ય ॥ ૭૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.15.72 in Kannada sript:
ದೇವ್ಯೋಽಥ ಸ್ವರ್ಗಮೇತ್ಯ ತ್ರಿದಶಪತಿವಧೂಸತ್ತ್ವಸಂಪತ್ತಿಮಾಹುರ್ದೇವೀಭ್ಯಸ್ತನ್ನಿಶಮ್ಯ ಪ್ರಮುದಿತಮನಸೋ ನಿರ್ಜರಾದ್ಯಾಶ್ಚ ಸರ್ವೇ ।
ಶತ್ರೋರ್ದೈತ್ಯಸ್ಯ ಹಿತ್ವಾ ಪ್ರಬಲತರಭಯಂ ಭೀಮಭೇರ್ಯೋ ನಿಜಘ್ನುಃ ಶ್ರುತ್ವಾ ತತ್ರಾಸನಸ್ಥಃ ।
ಪರಿಜನನಿವಹೋವಾಪಶೋಭಾಂ ಶುಭಸ್ಯ ॥ ೭೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: