Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.41.205 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 205 contained in chapter 41 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.41.205

वनाभ्यां पार्वतीयाभ्यां पुष्पिताभ्यां यथा नगाः ।
समाजघ्नुस्तथा भेरीः शंखान्दध्मुरनेकशः ॥ २०५ ॥

vanābhyāṃ pārvatīyābhyāṃ puṣpitābhyāṃ yathā nagāḥ |
samājaghnustathā bherīḥ śaṃkhāndadhmuranekaśaḥ || 205 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.41.205 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.41.205). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vana, Parvatiya, Pushpita, Yatha, Naga, Sama, Jaghnu, Tatha, Bheri, Shankha, Anekashah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.41.205). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vanābhyāṃ pārvatīyābhyāṃ puṣpitābhyāṃ yathā nagāḥ
  • vanābhyām -
  • vana (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    vana (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    vanā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • pārvatīyābhyām -
  • pārvatīya (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pārvatīya (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pārvatīyā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • puṣpitābhyām -
  • puṣpita (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    puṣpita (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    puṣpitā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nagāḥ -
  • naga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “samājaghnustathā bherīḥ śaṃkhāndadhmuranekaśaḥ
  • samā -
  • samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • jaghnus -
  • jaghnu (noun, masculine)
    [nominative single]
    jaghnu (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    han (verb class 2)
    [perfect active third plural]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bherīḥ -
  • bherī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • śaṅkhān -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dadhmur -
  • dham (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    dhmā (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • anekaśaḥ -
  • anekaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.41.205

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.41.205 in Bengali sript:
বনাভ্যাং পার্বতীযাভ্যাং পুষ্পিতাভ্যাং যথা নগাঃ ।
সমাজঘ্নুস্তথা ভেরীঃ শংখান্দধ্মুরনেকশঃ ॥ ২০৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.41.205 in Gujarati sript:
વનાભ્યાં પાર્વતીયાભ્યાં પુષ્પિતાભ્યાં યથા નગાઃ ।
સમાજઘ્નુસ્તથા ભેરીઃ શંખાન્દધ્મુરનેકશઃ ॥ ૨૦૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.41.205 in Kannada sript:
ವನಾಭ್ಯಾಂ ಪಾರ್ವತೀಯಾಭ್ಯಾಂ ಪುಷ್ಪಿತಾಭ್ಯಾಂ ಯಥಾ ನಗಾಃ ।
ಸಮಾಜಘ್ನುಸ್ತಥಾ ಭೇರೀಃ ಶಂಖಾನ್ದಧ್ಮುರನೇಕಶಃ ॥ ೨೦೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: