Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.41.126 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 126 contained in chapter 41 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.41.126

त्वया समो न लोकेस्मिन्विद्यते शिशिरायुधः ।
क्षयवृद्धीतवाव्यक्तेसागरेचैवचांबरे ॥ १२६ ॥

tvayā samo na lokesminvidyate śiśirāyudhaḥ |
kṣayavṛddhītavāvyaktesāgarecaivacāṃbare || 126 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.41.126 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.41.126). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Sama, Shishira, Ayudha, Kshaya, Vriddhi, Avyakta, Sagara, Bara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.41.126). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvayā samo na lokesminvidyate śiśirāyudhaḥ
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • samo* -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse lokesminvidyate*śi
  • śiśirā -
  • śiśira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śiśira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śiśirā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayudhaḥ -
  • ayudha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kṣayavṛddhītavāvyaktesāgarecaivacāṃbare
  • kṣaya -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣan -> kṣaya (absolutive)
    [absolutive from √kṣan]
    kṣi (verb class 1)
    [imperative active second single]
    kṣī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vṛddhī -
  • vṛddhi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛddhi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tavā -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • avyakte -
  • avyakta (noun, masculine)
    [locative single]
    avyakta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    avyaktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sāgare -
  • sāgara (noun, masculine)
    [locative single]
    sāgara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sāgarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • cām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bare -
  • bara (noun, masculine)
    [locative single]
    barā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.41.126

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.41.126 in Bengali sript:
ত্বযা সমো ন লোকেস্মিন্বিদ্যতে শিশিরাযুধঃ ।
ক্ষযবৃদ্ধীতবাব্যক্তেসাগরেচৈবচাংবরে ॥ ১২৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.41.126 in Gujarati sript:
ત્વયા સમો ન લોકેસ્મિન્વિદ્યતે શિશિરાયુધઃ ।
ક્ષયવૃદ્ધીતવાવ્યક્તેસાગરેચૈવચાંબરે ॥ ૧૨૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.41.126 in Kannada sript:
ತ್ವಯಾ ಸಮೋ ನ ಲೋಕೇಸ್ಮಿನ್ವಿದ್ಯತೇ ಶಿಶಿರಾಯುಧಃ ।
ಕ್ಷಯವೃದ್ಧೀತವಾವ್ಯಕ್ತೇಸಾಗರೇಚೈವಚಾಂಬರೇ ॥ ೧೨೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: