Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.40.14086 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 14086 contained in chapter 40 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.40.14086

ओषध्यः प्रवरायाश्च सुरभ्यास्तास्समुत्थिताः ।
धर्माल्लक्ष्मीस्तथाकामं साध्यान्साध्या व्यजायत ॥ १४०८६ ॥

oṣadhyaḥ pravarāyāśca surabhyāstāssamutthitāḥ |
dharmāllakṣmīstathākāmaṃ sādhyānsādhyā vyajāyata || 14086 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.40.14086 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.40.14086). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Oshadhi, Pravara, Surabhi, Tas, Samutthita, Dharmat, Dharma, Lakshmi, Tatha, Akama, Sadhya, Vyaja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.40.14086). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “oṣadhyaḥ pravarāyāśca surabhyāstāssamutthitāḥ
  • oṣadhyaḥ -
  • oṣadhī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pravarāyāś -
  • pravarā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • surabhyās -
  • surabhī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tās -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • samutthitāḥ -
  • samutthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samutthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “dharmāllakṣmīstathākāmaṃ sādhyānsādhyā vyajāyata
  • dharmāl -
  • dharmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    dharma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • lakṣmīs -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [nominative single], [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akāmam -
  • akāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sādhyān -
  • sādhya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sādh -> sādhya (participle, masculine)
    [accusative plural from √sādh class 1 verb], [accusative plural from √sādh class 4 verb], [accusative plural from √sādh class 5 verb]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [accusative plural from √sidh]
  • sādhyā* -
  • sādhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sādhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sādh -> sādhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sādh class 1 verb], [vocative plural from √sādh class 1 verb], [nominative plural from √sādh class 4 verb], [vocative plural from √sādh class 4 verb], [nominative plural from √sādh class 5 verb], [vocative plural from √sādh class 5 verb]
    sādh -> sādhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sādh class 1 verb], [vocative plural from √sādh class 1 verb], [accusative plural from √sādh class 1 verb], [nominative plural from √sādh class 4 verb], [vocative plural from √sādh class 4 verb], [accusative plural from √sādh class 4 verb], [nominative plural from √sādh class 5 verb], [vocative plural from √sādh class 5 verb], [accusative plural from √sādh class 5 verb]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sidh], [vocative plural from √sidh]
    sidh -> sādhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sidh], [vocative plural from √sidh], [accusative plural from √sidh]
  • vyajāya -
  • vyaja (noun, masculine)
    [dative single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.40.14086

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.40.14086 in Bengali sript:
ওষধ্যঃ প্রবরাযাশ্চ সুরভ্যাস্তাস্সমুত্থিতাঃ ।
ধর্মাল্লক্ষ্মীস্তথাকামং সাধ্যান্সাধ্যা ব্যজাযত ॥ ১৪০৮৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.40.14086 in Gujarati sript:
ઓષધ્યઃ પ્રવરાયાશ્ચ સુરભ્યાસ્તાસ્સમુત્થિતાઃ ।
ધર્માલ્લક્ષ્મીસ્તથાકામં સાધ્યાન્સાધ્યા વ્યજાયત ॥ ૧૪૦૮૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.40.14086 in Kannada sript:
ಓಷಧ್ಯಃ ಪ್ರವರಾಯಾಶ್ಚ ಸುರಭ್ಯಾಸ್ತಾಸ್ಸಮುತ್ಥಿತಾಃ ।
ಧರ್ಮಾಲ್ಲಕ್ಷ್ಮೀಸ್ತಥಾಕಾಮಂ ಸಾಧ್ಯಾನ್ಸಾಧ್ಯಾ ವ್ಯಜಾಯತ ॥ ೧೪೦೮೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: