Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 22.37

म्लानिस्पृशः स्पर्शनिषेधभूमेः सेयं त्रिशङ्कोरिव संपदस्य ।
न किंचिदन्यत्प्रति कौशिकीये दृशौ विहाय प्रियमातनोति ॥ ३७ ॥

mlānispṛśaḥ sparśaniṣedhabhūmeḥ seyaṃ triśaṅkoriva saṃpadasya |
na kiṃcidanyatprati kauśikīye dṛśau vihāya priyamātanoti || 37 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.37 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sprish, Sprisha, Sparshani, Sha, Dha, Bhumi, Seya, Trishanku, Iva, Sampada, Kaushiki, Kaushikin, Drisha, Drishi, Drish, Vihaya, Viha, Priyam, Pri, Priya, Nri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mlānispṛśaḥ sparśaniṣedhabhūmeḥ seyaṃ triśaṅkoriva saṃpadasya
  • mlāni -
  • mlāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    mlā (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • spṛśaḥ -
  • spṛś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    spṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    spṛś (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    spṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sparśani -
  • sparśanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ṣe -
  • ṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    ṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • dha -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūmeḥ -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    bhūmi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • seyam -
  • seya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    seya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    seyā (noun, feminine)
    [adverb]
    sai -> seya (participle, masculine)
    [accusative single from √sai class 1 verb]
    sai -> seya (participle, neuter)
    [nominative single from √sai class 1 verb], [accusative single from √sai class 1 verb]
    si -> seya (participle, masculine)
    [accusative single from √si class 5 verb], [accusative single from √si class 9 verb]
    si -> seya (participle, neuter)
    [nominative single from √si class 5 verb], [accusative single from √si class 5 verb], [nominative single from √si class 9 verb], [accusative single from √si class 9 verb]
  • triśaṅkor -
  • triśaṅku (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    triśaṅku (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sampadasya -
  • sampada (noun, neuter)
    [genitive single]
    sampada (noun, masculine)
    [genitive single]
  • Line 2: “na kiṃcidanyatprati kauśikīye dṛśau vihāya priyamātanoti
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse kiñcidanyatprati*ka
  • kauśikī -
  • kauśikī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kauśikin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
  • iye -
  • ī (noun, feminine)
    [dative single]
    ī (noun, masculine)
    [dative single]
    i (verb class 2)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • dṛśau -
  • dṛśa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛśi (noun, feminine)
    [locative single]
    dṛś (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vihāya -
  • vihāya (indeclinable)
    [indeclinable]
    viha (noun, masculine)
    [dative single]
    viha (noun, neuter)
    [dative single]
  • priyam -
  • priyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    priya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    priya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    priyā (noun, feminine)
    [adverb]
    prī (noun, masculine)
    [accusative single]
    prī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āta -
  • at (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.37

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: