Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 15.7

सृजन्तु पाणिग्रहमङ्गलोचिता मृगीदृशः स्त्रीसमयस्पृशः क्रियाः ।
शृउतिस्मृतीनां तु वयं विदध्महे विधीनिति स्माह च निर्ययौ च सः ॥ ७ ॥

sṛjantu pāṇigrahamaṅgalocitā mṛgīdṛśaḥ strīsamayaspṛśaḥ kriyāḥ |
śṛutismṛtīnāṃ tu vayaṃ vidadhmahe vidhīniti smāha ca niryayau ca saḥ || 7 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 15.7 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Panigraha, Anga, Locita, Mrigidrish, Stri, Samaya, Sprish, Sprisha, Kriya, Vaya, Asmad, Vida, Dhma, Vidhi, Iti, Sma, Sman, Aha, Sah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 15.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sṛjantu pāṇigrahamaṅgalocitā mṛgīdṛśaḥ strīsamayaspṛśaḥ kriyāḥ
  • sṛjantu -
  • sṛj (verb class 6)
    [imperative active third plural]
  • pāṇigraham -
  • pāṇigraha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • locitā* -
  • loc -> locita (participle, masculine)
    [nominative plural from √loc class 1 verb], [vocative plural from √loc class 1 verb], [nominative plural from √loc class 10 verb], [vocative plural from √loc class 10 verb]
    loc -> locitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √loc class 1 verb], [vocative plural from √loc class 1 verb], [accusative plural from √loc class 1 verb], [nominative plural from √loc class 10 verb], [vocative plural from √loc class 10 verb], [accusative plural from √loc class 10 verb]
  • mṛgīdṛśaḥ -
  • mṛgīdṛś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • samaya -
  • samaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • spṛśaḥ -
  • spṛś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    spṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    spṛś (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    spṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kriyāḥ -
  • kriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ (verb class 1)
    [benedictive active second single]
    kṛ (verb class 2)
    [benedictive active second single]
    kṛ (verb class 5)
    [benedictive active second single]
    kṛ (verb class 8)
    [benedictive active second single]
  • Line 2: “śṛutismṛtīnāṃ tu vayaṃ vidadhmahe vidhīniti smāha ca niryayau ca saḥ
  • Cannot analyse śṛutismṛtīnām*tu
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • vida -
  • vida (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vida (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • dhma -
  • dhma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • he -
  • ha (noun, masculine)
    [locative single]
    ha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    as (verb class 2)
    [present middle first single]
  • vidhīn -
  • vidhi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • smā -
  • sma (indeclinable)
    [indeclinable]
    smā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • aha -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niryayau -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 15.7

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: