Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.329.23

अथ ता विश्वरूपोऽब्रवीदद्यैव सेन्द्रा देवा न भविष्यन्तीति ।
ततो मन्त्राञ्जजाप ।
तैर्मन्त्रैः प्रावर्धत त्रिशिराः ।
एकेनास्येन सर्वलोकेषु द्विजैः क्रियावद्भिर्यज्ञेषु सुहुतं सोमं पपावेकेनाप एकेन सेन्द्रान्देवान् ।
अथेन्द्रस्तं विवर्धमानं सोमपानाप्यायितसर्वगात्रं दृष्ट्वा चिन्तामापेदे ॥ २३ ॥

atha tā viśvarūpo'bravīdadyaiva sendrā devā na bhaviṣyantīti |
tato mantrāñjajāpa |
tairmantraiḥ prāvardhata triśirāḥ |
ekenāsyena sarvalokeṣu dvijaiḥ kriyāvadbhiryajñeṣu suhutaṃ somaṃ papāvekenāpa ekena sendrāndevān |
athendrastaṃ vivardhamānaṃ somapānāpyāyitasarvagātraṃ dṛṣṭvā cintāmāpede || 23 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...answered him,—Nahusha invites me to make me his wife. I have obtained a respite from him, having fixed the time when I am to go to him. Unto her Indra then said, Go and say unto Nahusha that he should come to...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.329.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Tas, Vishvarupa, Adyaiva, Sendra, Deva, Bhavishyanti, Bhavishyat, Iti, Tatah, Tad, Tata, Mantra, Prava, Trishira, Trishiras, Eka, Asya, Sarvaloka, Dvija, Kriyavat, Yajna, Suhuta, Soma, Papi, Papu, Apa, Apas, Indra, Viva, Mana, Somapana, Apyayita, Sarvagatra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.329.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha viśvarūpo'bravīdadyaiva sendrā devā na bhaviṣyantīti
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tā* -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • viśvarūpo' -
  • viśvarūpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abravīd -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • adyaiva -
  • adyaiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sendrā* -
  • sendra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sendrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • devā* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaviṣyantī -
  • bhaviṣyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [future active third plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Line 2: “tato mantrāñjajāpa
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • mantrāñ -
  • mantra (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mantrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • jajāpa -
  • jap (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “tairmantraiḥ prāvardhata triśirāḥ
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • mantraiḥ -
  • mantra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • prāvar -
  • prāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    prā (verb class 2)
    [imperative active first dual]
    prāva (Preverb)
    [Preverb]
  • ṛdhata -
  • ṛdh (verb class 6)
    [imperative active second plural]
  • triśirāḥ -
  • triśira (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    triśirā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    triśiras (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “ekenāsyena sarvalokeṣu dvijaiḥ kriyāvadbhiryajñeṣu suhutaṃ somaṃ papāvekenāpa ekena sendrāndevān
  • ekenā -
  • eka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    eka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • āsyena -
  • āsya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    āsya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    ās -> āsya (participle, masculine)
    [instrumental single from √ās]
    ās -> āsya (participle, neuter)
    [instrumental single from √ās]
    as -> āsya (participle, masculine)
    [instrumental single from √as]
    as -> āsya (participle, neuter)
    [instrumental single from √as]
  • sarvalokeṣu -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [locative plural]
  • dvijaiḥ -
  • dvija (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dvija (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kriyāvadbhir -
  • kriyāvat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kriyāvat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yajñeṣu -
  • yajñeṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yajña (noun, masculine)
    [locative plural]
  • suhutam -
  • suhuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suhuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suhutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • somam -
  • soma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    soma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    somā (noun, feminine)
    [adverb]
    soman (noun, masculine)
    [adverb]
  • papāve -
  • papi (noun, masculine)
    [locative single]
    papi (noun, feminine)
    [locative single]
    papu (noun, feminine)
    [locative single]
    papu (noun, masculine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    pai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ekenā -
  • eka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    eka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • āpa* -
  • āpas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āpa (noun, masculine)
    [nominative single]
    āp (verb class 5)
    [aorist active second single]
  • ekena -
  • eka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    eka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sendrān -
  • sendra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • devān -
  • deva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 5: “athendrastaṃ vivardhamānaṃ somapānāpyāyitasarvagātraṃ dṛṣṭvā cintāmāpede
  • athe -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • indras -
  • indra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vivar -
  • viva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vivā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛdha -
  • ṛdh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • mānam -
  • māna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • somapānā -
  • somapāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    somapāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    somapānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpyāyita -
  • āpyāyita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpyāyita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvagātram -
  • sarvagātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • cintāmā -
  • cint (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • ape -
  • ap (noun, neuter)
    [dative single]
  • de -
  • da (noun, masculine)
    [locative single]
    da (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.329.23

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.329.23 in Kannada sript:
ಅಥ ತಾ ವಿಶ್ವರೂಪೋಽಬ್ರವೀದದ್ಯೈವ ಸೇನ್ದ್ರಾ ದೇವಾ ನ ಭವಿಷ್ಯನ್ತೀತಿ ।
ತತೋ ಮನ್ತ್ರಾಞ್ಜಜಾಪ ।
ತೈರ್ಮನ್ತ್ರೈಃ ಪ್ರಾವರ್ಧತ ತ್ರಿಶಿರಾಃ ।
ಏಕೇನಾಸ್ಯೇನ ಸರ್ವಲೋಕೇಷು ದ್ವಿಜೈಃ ಕ್ರಿಯಾವದ್ಭಿರ್ಯಜ್ಞೇಷು ಸುಹುತಂ ಸೋಮಂ ಪಪಾವೇಕೇನಾಪ ಏಕೇನ ಸೇನ್ದ್ರಾನ್ದೇವಾನ್ ।
ಅಥೇನ್ದ್ರಸ್ತಂ ವಿವರ್ಧಮಾನಂ ಸೋಮಪಾನಾಪ್ಯಾಯಿತಸರ್ವಗಾತ್ರಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಚಿನ್ತಾಮಾಪೇದೇ ॥ ೨೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.329.23 in Bengali sript:
অথ তা বিশ্বরূপোঽব্রবীদদ্যৈব সেন্দ্রা দেবা ন ভবিষ্যন্তীতি ।
ততো মন্ত্রাঞ্জজাপ ।
তৈর্মন্ত্রৈঃ প্রাবর্ধত ত্রিশিরাঃ ।
একেনাস্যেন সর্বলোকেষু দ্বিজৈঃ ক্রিযাবদ্ভির্যজ্ঞেষু সুহুতং সোমং পপাবেকেনাপ একেন সেন্দ্রান্দেবান্ ।
অথেন্দ্রস্তং বিবর্ধমানং সোমপানাপ্যাযিতসর্বগাত্রং দৃষ্ট্বা চিন্তামাপেদে ॥ ২৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.329.23 in Gujarati sript:
અથ તા વિશ્વરૂપોઽબ્રવીદદ્યૈવ સેન્દ્રા દેવા ન ભવિષ્યન્તીતિ ।
તતો મન્ત્રાઞ્જજાપ ।
તૈર્મન્ત્રૈઃ પ્રાવર્ધત ત્રિશિરાઃ ।
એકેનાસ્યેન સર્વલોકેષુ દ્વિજૈઃ ક્રિયાવદ્ભિર્યજ્ઞેષુ સુહુતં સોમં પપાવેકેનાપ એકેન સેન્દ્રાન્દેવાન્ ।
અથેન્દ્રસ્તં વિવર્ધમાનં સોમપાનાપ્યાયિતસર્વગાત્રં દૃષ્ટ્વા ચિન્તામાપેદે ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.329.23 in Malayalam sript:
അഥ താ വിശ്വരൂപോഽബ്രവീദദ്യൈവ സേന്ദ്രാ ദേവാ ന ഭവിഷ്യന്തീതി ।
തതോ മന്ത്രാഞ്ജജാപ ।
തൈര്മന്ത്രൈഃ പ്രാവര്ധത ത്രിശിരാഃ ।
ഏകേനാസ്യേന സര്വലോകേഷു ദ്വിജൈഃ ക്രിയാവദ്ഭിര്യജ്ഞേഷു സുഹുതം സോമം പപാവേകേനാപ ഏകേന സേന്ദ്രാന്ദേവാന് ।
അഥേന്ദ്രസ്തം വിവര്ധമാനം സോമപാനാപ്യായിതസര്വഗാത്രം ദൃഷ്ട്വാ ചിന്താമാപേദേ ॥ ൨൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.329.23 in Telugu sript:
అథ తా విశ్వరూపోఽబ్రవీదద్యైవ సేన్ద్రా దేవా న భవిష్యన్తీతి ।
తతో మన్త్రాఞ్జజాప ।
తైర్మన్త్రైః ప్రావర్ధత త్రిశిరాః ।
ఏకేనాస్యేన సర్వలోకేషు ద్విజైః క్రియావద్భిర్యజ్ఞేషు సుహుతం సోమం పపావేకేనాప ఏకేన సేన్ద్రాన్దేవాన్ ।
అథేన్ద్రస్తం వివర్ధమానం సోమపానాప్యాయితసర్వగాత్రం దృష్ట్వా చిన్తామాపేదే ॥ ౨౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: