Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.61.6

असिं समुद्धृत्य शितं सुधारं कण्ठे समाक्रम्य च वेपमानम् ।
उत्कृत्य वक्षः पतितस्य भूमावथापिबच्छोणितमस्य कोष्णम् ।
आस्वाद्य चास्वाद्य च वीक्षमाणः क्रुद्धोऽतिवेलं प्रजगाद वाक्यम् ॥ ६ ॥

asiṃ samuddhṛtya śitaṃ sudhāraṃ kaṇṭhe samākramya ca vepamānam |
utkṛtya vakṣaḥ patitasya bhūmāvathāpibacchoṇitamasya koṣṇam |
āsvādya cāsvādya ca vīkṣamāṇaḥ kruddho'tivelaṃ prajagāda vākyam || 6 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...without delay, and (with it) the desire of Dhritarashtra’s son for kingdom." Similarly many warriors of ours that were there, said unto Karna, "Proceed, proceed, O Karna, and slay Arjuna with keen shafts. Let the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.61.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asi, Samuddhritya, Shita, Sudhara, Kantha, Sama, Akramya, Vepamana, Utkritya, Vakshas, Vaksha, Patita, Bhuma, Bhumi, Athapi, Ccha, Tama, Koshna, Asvadya, Adya, Viksha, Kruddha, Ativelam, Ativela, Praja, Vakya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.61.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asiṃ samuddhṛtya śitaṃ sudhāraṃ kaṇṭhe samākramya ca vepamānam
  • asim -
  • asi (noun, feminine)
    [accusative single]
    asi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • samuddhṛtya -
  • samuddhṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samuddhṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śitam -
  • śita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śitā (noun, feminine)
    [adverb]
    śā -> śita (participle, masculine)
    [accusative single from √śā class 3 verb], [accusative single from √śā class 4 verb]
    śā -> śita (participle, neuter)
    [nominative single from √śā class 3 verb], [accusative single from √śā class 3 verb], [nominative single from √śā class 4 verb], [accusative single from √śā class 4 verb]
  • sudhāram -
  • sudhāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sudhāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sudhārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kaṇṭhe -
  • kaṇṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    kaṇṭh (verb class 1)
    [present middle first single]
  • samā -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ākramya -
  • ākramya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākramya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vepamānam -
  • vip -> vepamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √vip class 1 verb]
    vip -> vepamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √vip class 1 verb], [accusative single from √vip class 1 verb]
  • Line 2: “utkṛtya vakṣaḥ patitasya bhūmāvathāpibacchoṇitamasya koṣṇam
  • utkṛtya -
  • utkṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vakṣaḥ -
  • vakṣas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vakṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vakṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • patitasya -
  • patita (noun, masculine)
    [genitive single]
    patita (noun, neuter)
    [genitive single]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [genitive single from √pat class 1 verb]
    pat -> patita (participle, neuter)
    [genitive single from √pat class 1 verb]
  • bhūmāva -
  • bhūma (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūmi (noun, feminine)
    [locative single]
    bhūmi (noun, masculine)
    [locative single]
  • athāpi -
  • athāpi (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ba -
  • ba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ccho -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ūṇi -
  • ūṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tamasya -
  • tama (noun, masculine)
    [genitive single]
    tama (noun, neuter)
    [genitive single]
  • koṣṇam -
  • koṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    koṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    koṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “āsvādya cāsvādya ca vīkṣamāṇaḥ kruddho'tivelaṃ prajagāda vākyam
  • āsvādya -
  • āsvādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsvādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cāsvā -
  • (noun, feminine)
    [locative plural]
  • ādya -
  • ādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (absolutive)
    [absolutive from √ad]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [vocative single from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [vocative single from √ad]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vīkṣam -
  • vīkṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vīkṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vīkṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṇaḥ -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • kruddho' -
  • kruddha (noun, masculine)
    [nominative single]
    krudh -> kruddha (participle, masculine)
    [nominative single from √krudh class 4 verb]
  • ativelam -
  • ativelam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ativela (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ativela (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ativelā (noun, feminine)
    [adverb]
  • praja -
  • praja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gād -
  • ga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 2)
    [injunctive active third single]
    (verb class 3)
    [injunctive active third single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.61.6

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.61.6 in Kannada sript:
ಅಸಿಂ ಸಮುದ್ಧೃತ್ಯ ಶಿತಂ ಸುಧಾರಂ ಕಣ್ಠೇ ಸಮಾಕ್ರಮ್ಯ ಚ ವೇಪಮಾನಮ್ ।
ಉತ್ಕೃತ್ಯ ವಕ್ಷಃ ಪತಿತಸ್ಯ ಭೂಮಾವಥಾಪಿಬಚ್ಛೋಣಿತಮಸ್ಯ ಕೋಷ್ಣಮ್ ।
ಆಸ್ವಾದ್ಯ ಚಾಸ್ವಾದ್ಯ ಚ ವೀಕ್ಷಮಾಣಃ ಕ್ರುದ್ಧೋಽತಿವೇಲಂ ಪ್ರಜಗಾದ ವಾಕ್ಯಮ್ ॥ ೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.61.6 in Bengali sript:
অসিং সমুদ্ধৃত্য শিতং সুধারং কণ্ঠে সমাক্রম্য চ বেপমানম্ ।
উত্কৃত্য বক্ষঃ পতিতস্য ভূমাবথাপিবচ্ছোণিতমস্য কোষ্ণম্ ।
আস্বাদ্য চাস্বাদ্য চ বীক্ষমাণঃ ক্রুদ্ধোঽতিবেলং প্রজগাদ বাক্যম্ ॥ ৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.61.6 in Gujarati sript:
અસિં સમુદ્ધૃત્ય શિતં સુધારં કણ્ઠે સમાક્રમ્ય ચ વેપમાનમ્ ।
ઉત્કૃત્ય વક્ષઃ પતિતસ્ય ભૂમાવથાપિબચ્છોણિતમસ્ય કોષ્ણમ્ ।
આસ્વાદ્ય ચાસ્વાદ્ય ચ વીક્ષમાણઃ ક્રુદ્ધોઽતિવેલં પ્રજગાદ વાક્યમ્ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.61.6 in Malayalam sript:
അസിം സമുദ്ധൃത്യ ശിതം സുധാരം കണ്ഠേ സമാക്രമ്യ ച വേപമാനമ് ।
ഉത്കൃത്യ വക്ഷഃ പതിതസ്യ ഭൂമാവഥാപിബച്ഛോണിതമസ്യ കോഷ്ണമ് ।
ആസ്വാദ്യ ചാസ്വാദ്യ ച വീക്ഷമാണഃ ക്രുദ്ധോഽതിവേലം പ്രജഗാദ വാക്യമ് ॥ ൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.61.6 in Telugu sript:
అసిం సముద్ధృత్య శితం సుధారం కణ్ఠే సమాక్రమ్య చ వేపమానమ్ ।
ఉత్కృత్య వక్షః పతితస్య భూమావథాపిబచ్ఛోణితమస్య కోష్ణమ్ ।
ఆస్వాద్య చాస్వాద్య చ వీక్షమాణః క్రుద్ధోఽతివేలం ప్రజగాద వాక్యమ్ ॥ ౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: