Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.55.5

तेषां च पार्थस्य महत्तदासीद्देहासुपाप्मक्षपणं सुयुद्धम् ।
त्रैलोक्यहेतोरसुरैर्यथासीद्देवस्य विष्णोर्जयतां वरस्य ॥ ५ ॥

teṣāṃ ca pārthasya mahattadāsīddehāsupāpmakṣapaṇaṃ suyuddham |
trailokyahetorasurairyathāsīddevasya viṣṇorjayatāṃ varasya || 5 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the slaughter of his son, Karna, with heart filled with rage, addressed that bull among the Sinis from desire of slaying him, saying, "You are slain, O grandson of Sini!' and sped at him an arrow capable of slaying...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.55.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Partha, Mahat, Tada, Deha, Asu, Papman, Kshapana, Suyuddha, Trailokya, Hetu, Asura, Yatha, Deva, Vishnu, Jayat, Jayata, Vara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.55.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “teṣāṃ ca pārthasya mahattadāsīddehāsupāpmakṣapaṇaṃ suyuddham
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pārthasya -
  • pārtha (noun, masculine)
    [genitive single]
    pārtha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āsīd -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • dehā -
  • deha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • asu -
  • asu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    asū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    asū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    asū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • pāpma -
  • pāpman (noun, masculine)
    [compound]
    pāpman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kṣapaṇam -
  • kṣapaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣapaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣapaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • suyuddham -
  • suyuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “trailokyahetorasurairyathāsīddevasya viṣṇorjayatāṃ varasya
  • trailokya -
  • trailokya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    trailokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hetor -
  • hetu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • asurair -
  • asura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    asura (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āsīd -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • viṣṇor -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • jayatām -
  • jayat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jayat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    jayatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    ji -> jayat (participle, masculine)
    [genitive plural from √ji class 1 verb]
    ji -> jayat (participle, neuter)
    [genitive plural from √ji class 1 verb]
    ji (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • varasya -
  • vara (noun, masculine)
    [genitive single]
    vara (noun, neuter)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.55.5

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.55.5 in Kannada sript:
ತೇಷಾಂ ಚ ಪಾರ್ಥಸ್ಯ ಮಹತ್ತದಾಸೀದ್ದೇಹಾಸುಪಾಪ್ಮಕ್ಷಪಣಂ ಸುಯುದ್ಧಮ್ ।
ತ್ರೈಲೋಕ್ಯಹೇತೋರಸುರೈರ್ಯಥಾಸೀದ್ದೇವಸ್ಯ ವಿಷ್ಣೋರ್ಜಯತಾಂ ವರಸ್ಯ ॥ ೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.55.5 in Bengali sript:
তেষাং চ পার্থস্য মহত্তদাসীদ্দেহাসুপাপ্মক্ষপণং সুযুদ্ধম্ ।
ত্রৈলোক্যহেতোরসুরৈর্যথাসীদ্দেবস্য বিষ্ণোর্জযতাং বরস্য ॥ ৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.55.5 in Gujarati sript:
તેષાં ચ પાર્થસ્ય મહત્તદાસીદ્દેહાસુપાપ્મક્ષપણં સુયુદ્ધમ્ ।
ત્રૈલોક્યહેતોરસુરૈર્યથાસીદ્દેવસ્ય વિષ્ણોર્જયતાં વરસ્ય ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.55.5 in Malayalam sript:
തേഷാം ച പാര്ഥസ്യ മഹത്തദാസീദ്ദേഹാസുപാപ്മക്ഷപണം സുയുദ്ധമ് ।
ത്രൈലോക്യഹേതോരസുരൈര്യഥാസീദ്ദേവസ്യ വിഷ്ണോര്ജയതാം വരസ്യ ॥ ൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.55.5 in Telugu sript:
తేషాం చ పార్థస్య మహత్తదాసీద్దేహాసుపాప్మక్షపణం సుయుద్ధమ్ ।
త్రైలోక్యహేతోరసురైర్యథాసీద్దేవస్య విష్ణోర్జయతాం వరస్య ॥ ౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: