Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 8.3.242

या च संबन्धिनी तस्य प्रबलस्यौषधीगुहा ।
तेन प्रभासस्यात्मीया वश्या सास्य सकिंकरा ॥ २४२ ॥

yā ca saṃbandhinī tasya prabalasyauṣadhīguhā |
tena prabhāsasyātmīyā vaśyā sāsya sakiṃkarā || 242 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 8.3.242 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.3.242). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sambandhi, Sambandhin, Sambandhini, Tad, Prabala, Aushadhi, Aushadhin, Guha, Guh, Tena, Prabhasa, Atmiya, Vashi, Vashya, Sasya, Sakinkara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 8.3.242). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ ca saṃbandhinī tasya prabalasyauṣadhīguhā
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambandhinī -
  • sambandhinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sambandhinī (noun, masculine)
    [compound]
    sambandhi (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sambandhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sambandhī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • prabalasyau -
  • prabala (noun, masculine)
    [genitive single]
    prabala (noun, neuter)
    [genitive single]
  • auṣadhī -
  • auṣadhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    auṣadhi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    auṣadhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • guhā -
  • guhā (indeclinable)
    [indeclinable]
    guh (noun, feminine)
    [instrumental single]
    guhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tena prabhāsasyātmīyā vaśyā sāsya sakiṃkarā
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • prabhāsasyā -
  • prabhāsa (noun, masculine)
    [genitive single]
    prabhāsa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ātmīyā* -
  • ātmīya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ātmīyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vaśyā -
  • vaśi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vaśī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vaśyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vaś -> vaśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √vaś class 1 verb], [nominative single from √vaś class 2 verb], [nominative single from √vaś class 3 verb]
  • sāsya -
  • sas -> sāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √sas class 2 verb]
    sas -> sāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √sas class 2 verb]
  • sakiṅkarā -
  • sakiṅkarā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 8.3.242

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 8.3.242 in Bengali sript:
যা চ সংবন্ধিনী তস্য প্রবলস্যৌষধীগুহা ।
তেন প্রভাসস্যাত্মীযা বশ্যা সাস্য সকিংকরা ॥ ২৪২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: