Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 113.82

आश्चर्यपर्वमखिलं यो हीदं धारयेन्नृप ।
सर्वपापविनिर्मुक्तो विष्णुलोकं स गच्छति ।
कल्प उत्थाय यो नित्यं कीर्तयेत्सुसमाहितः ।
न तस्य दुर्लभं किं चिदिह लोके परत्र च ॥ ब्राह्मणः सर्ववेदी स्यात्क्षत्रियो विजयी भवेत् ।
वैश्यो धनसमृद्धः स्याच्छूद्रो गच्छेच्च सद्गतिम् ।
नाशुभं प्राप्नुयात्किंचिद्दीर्घमायुरवाप्नुयात् ॥ ८२ ॥

āścaryaparvamakhilaṃ yo hīdaṃ dhārayennṛpa |
sarvapāpavinirmukto viṣṇulokaṃ sa gacchati |
kalpa utthāya yo nityaṃ kīrtayetsusamāhitaḥ |
na tasya durlabhaṃ kiṃ cidiha loke paratra ca || brāhmaṇaḥ sarvavedī syātkṣatriyo vijayī bhavet |
vaiśyo dhanasamṛddhaḥ syācchūdro gacchecca sadgatim |
nāśubhaṃ prāpnuyātkiṃciddīrghamāyuravāpnuyāt || 82 ||

The English translation of Harivamsa Verse 113.82 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (113.82). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashcarya, Akhila, Yah, Idam, Nripa, Sarvapapa, Vinirmukta, Vishnuloka, Gacchat, Kalpa, Utthaya, Uttha, Nityam, Nitya, Susamahita, Tad, Durlabha, Kim, Cidi, Han, Loka, Paratra, Brahmana, Sarvavedin, Syat, Sya, Kshatriya, Vijayin, Vijayi, Vaishya, Riddha, Shudra, Sadgati, Nri, Ashubha, Pra, Kincid, Kincit, Dirgham, Dirgha, Ayu, Ayus, Ava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 113.82). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āścaryaparvamakhilaṃ yo hīdaṃ dhārayennṛpa
  • āścarya -
  • āścarya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āścarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parvam -
  • parvan (noun, neuter)
    [adverb]
    parvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • akhilam -
  • akhila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akhila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akhilā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dhārayen -
  • dhṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “sarvapāpavinirmukto viṣṇulokaṃ sa gacchati
  • sarvapāpa -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vinirmukto* -
  • vinirmukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viṣṇulokam -
  • viṣṇuloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gacchati -
  • gacchat (noun, masculine)
    [locative single]
    gacchat (noun, neuter)
    [locative single]
    gam (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 3: “kalpa utthāya yo nityaṃ kīrtayetsusamāhitaḥ
  • kalpa* -
  • kalpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • utthāya -
  • utthāya (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttha (noun, masculine)
    [dative single]
    uttha (noun, neuter)
    [dative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kīrtayet -
  • kīrt (verb class 10)
    [optative active third single]
  • susamāhitaḥ -
  • susamāhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “na tasya durlabhaṃ kiṃ cidiha loke paratra ca |
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • durlabham -
  • durlabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durlabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    durlabhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • cidi -
  • cidi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cidi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cidi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • paratra -
  • paratra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 5: “brāhmaṇaḥ sarvavedī syātkṣatriyo vijayī bhavet
  • brāhmaṇaḥ -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvavedī -
  • sarvavedin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • kṣatriyo* -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vijayī -
  • vijayī (noun, masculine)
    [compound]
    vijayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vijayin (noun, masculine)
    [nominative single]
    vijayi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vijayi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 6: “vaiśyo dhanasamṛddhaḥ syācchūdro gacchecca sadgatim
  • vaiśyo* -
  • vaiśya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhanasam -
  • dhanasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṛddhaḥ -
  • ṛddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • syācch -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • śūdro* -
  • śūdra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gacchec -
  • gam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sadgatim -
  • sadgati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 7: “nāśubhaṃ prāpnuyātkiṃciddīrghamāyuravāpnuyāt
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aśubham -
  • aśubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (verb class 6)
    [imperfect active first single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuyāt -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]
  • kiñcid -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dīrgham -
  • dīrgham (indeclinable)
    [indeclinable]
    dīrgha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīrghā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āyur -
  • āyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    āyu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avā -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]
    avā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuyāt -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 113.82

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 113.82 in Telugu sript:
ఆశ్చర్యపర్వమఖిలం యో హీదం ధారయేన్నృప ।
సర్వపాపవినిర్ముక్తో విష్ణులోకం స గచ్ఛతి ।
కల్ప ఉత్థాయ యో నిత్యం కీర్తయేత్సుసమాహితః ।
న తస్య దుర్లభం కిం చిదిహ లోకే పరత్ర చ ॥
బ్రాహ్మణః సర్వవేదీ స్యాత్క్షత్రియో విజయీ భవేత్ ।
వైశ్యో ధనసమృద్ధః స్యాచ్ఛూద్రో గచ్ఛేచ్చ సద్గతిమ్ ।
నాశుభం ప్రాప్నుయాత్కించిద్దీర్ఘమాయురవాప్నుయాత్ ॥ ౮౨ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 113.82 in Gujarati sript:
આશ્ચર્યપર્વમખિલં યો હીદં ધારયેન્નૃપ ।
સર્વપાપવિનિર્મુક્તો વિષ્ણુલોકં સ ગચ્છતિ ।
કલ્પ ઉત્થાય યો નિત્યં કીર્તયેત્સુસમાહિતઃ ।
ન તસ્ય દુર્લભં કિં ચિદિહ લોકે પરત્ર ચ ॥
બ્રાહ્મણઃ સર્વવેદી સ્યાત્ક્ષત્રિયો વિજયી ભવેત્ ।
વૈશ્યો ધનસમૃદ્ધઃ સ્યાચ્છૂદ્રો ગચ્છેચ્ચ સદ્ગતિમ્ ।
નાશુભં પ્રાપ્નુયાત્કિંચિદ્દીર્ઘમાયુરવાપ્નુયાત્ ॥ ૮૨ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 113.82 in Kannada sript:
ಆಶ್ಚರ್ಯಪರ್ವಮಖಿಲಂ ಯೋ ಹೀದಂ ಧಾರಯೇನ್ನೃಪ ।
ಸರ್ವಪಾಪವಿನಿರ್ಮುಕ್ತೋ ವಿಷ್ಣುಲೋಕಂ ಸ ಗಚ್ಛತಿ ।
ಕಲ್ಪ ಉತ್ಥಾಯ ಯೋ ನಿತ್ಯಂ ಕೀರ್ತಯೇತ್ಸುಸಮಾಹಿತಃ ।
ನ ತಸ್ಯ ದುರ್ಲಭಂ ಕಿಂ ಚಿದಿಹ ಲೋಕೇ ಪರತ್ರ ಚ ॥
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಃ ಸರ್ವವೇದೀ ಸ್ಯಾತ್ಕ್ಷತ್ರಿಯೋ ವಿಜಯೀ ಭವೇತ್ ।
ವೈಶ್ಯೋ ಧನಸಮೃದ್ಧಃ ಸ್ಯಾಚ್ಛೂದ್ರೋ ಗಚ್ಛೇಚ್ಚ ಸದ್ಗತಿಮ್ ।
ನಾಶುಭಂ ಪ್ರಾಪ್ನುಯಾತ್ಕಿಂಚಿದ್ದೀರ್ಘಮಾಯುರವಾಪ್ನುಯಾತ್ ॥ ೮೨ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: