Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 110.41

ततो रामो महाबाहुः केशवं वाक्यमब्रवीत् ।
तद्बलं तु समासाद्य बलभद्रो महाबलः ।
प्रोवाच वचनं तत्र परस्य बलनाशनम् ।
कृष्ण कृष्ण महाबाहो विधत्स्वैषां महद्भयम् ॥ ४१ ॥

tato rāmo mahābāhuḥ keśavaṃ vākyamabravīt |
tadbalaṃ tu samāsādya balabhadro mahābalaḥ |
provāca vacanaṃ tatra parasya balanāśanam |
kṛṣṇa kṛṣṇa mahābāho vidhatsvaiṣāṃ mahadbhayam || 41 ||

The English translation of Harivamsa Verse 110.41 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (110.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Rama, Mahabahu, Keshava, Vakya, Tadbala, Samasadya, Balabhadra, Mahabala, Pra, Vacana, Tatra, Para, Balanashana, Krishna, Mahabaha, Vidhat, Aisha, Mahadbhaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 110.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato rāmo mahābāhuḥ keśavaṃ vākyamabravīt
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • rāmo* -
  • rāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
  • mahābāhuḥ -
  • mahābāhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahābāhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • keśavam -
  • keśava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    keśava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    keśavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “tadbalaṃ tu samāsādya balabhadro mahābalaḥ
  • tadbalam -
  • tadbala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tadbalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable)
    [indeclinable]
    samāsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • balabhadro* -
  • balabhadra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahābalaḥ -
  • mahābala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “provāca vacanaṃ tatra parasya balanāśanam
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • parasya -
  • para (noun, masculine)
    [genitive single]
    para (noun, neuter)
    [genitive single]
  • balanāśanam -
  • balanāśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 4: “kṛṣṇa kṛṣṇa mahābāho vidhatsvaiṣāṃ mahadbhayam
  • kṛṣṇa -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛṣṇa -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahābāho* -
  • mahābāha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vidhatsvai -
  • vidh -> vidhat (participle, masculine)
    [locative plural from √vidh class 6 verb]
    vidh -> vidhat (participle, neuter)
    [locative plural from √vidh class 6 verb]
    vidh -> vidhat (participle, masculine)
    [locative plural from √vidh class 6 verb]
    vidh -> vidhat (participle, neuter)
    [locative plural from √vidh class 6 verb]
  • aiṣā -
  • aiṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mahadbhayam -
  • mahadbhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 110.41

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 110.41 in Telugu sript:
తతో రామో మహాబాహుః కేశవం వాక్యమబ్రవీత్ ।
తద్బలం తు సమాసాద్య బలభద్రో మహాబలః ।
ప్రోవాచ వచనం తత్ర పరస్య బలనాశనమ్ ।
కృష్ణ కృష్ణ మహాబాహో విధత్స్వైషాం మహద్భయమ్ ॥ ౪౧ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 110.41 in Gujarati sript:
તતો રામો મહાબાહુઃ કેશવં વાક્યમબ્રવીત્ ।
તદ્બલં તુ સમાસાદ્ય બલભદ્રો મહાબલઃ ।
પ્રોવાચ વચનં તત્ર પરસ્ય બલનાશનમ્ ।
કૃષ્ણ કૃષ્ણ મહાબાહો વિધત્સ્વૈષાં મહદ્ભયમ્ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 110.41 in Kannada sript:
ತತೋ ರಾಮೋ ಮಹಾಬಾಹುಃ ಕೇಶವಂ ವಾಕ್ಯಮಬ್ರವೀತ್ ।
ತದ್ಬಲಂ ತು ಸಮಾಸಾದ್ಯ ಬಲಭದ್ರೋ ಮಹಾಬಲಃ ।
ಪ್ರೋವಾಚ ವಚನಂ ತತ್ರ ಪರಸ್ಯ ಬಲನಾಶನಮ್ ।
ಕೃಷ್ಣ ಕೃಷ್ಣ ಮಹಾಬಾಹೋ ವಿಧತ್ಸ್ವೈಷಾಂ ಮಹದ್ಭಯಮ್ ॥ ೪೧ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: