Harivamsa [text] [sanskrit]
76,857 words
The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.
Verse 89.16
पाणौ गृहीते वैदर्भ्यास्त्वनिरुद्धेन भारत ।
वैदर्भयादवानां च बभूव परमोत्सवः ।
रेमिरे वृष्णयस्तत्र पूज्यमाना यथामराः ॥ १६ ॥
pāṇau gṛhīte vaidarbhyāstvaniruddhena bhārata |
vaidarbhayādavānāṃ ca babhūva paramotsavaḥ |
remire vṛṣṇayastatra pūjyamānā yathāmarāḥ || 16 ||
The English translation of Harivamsa Verse 89.16 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (89.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Pana, Pani, Grihita, Grihiti, Vaidarbhi, Tva, Aniruddha, Bharata, Vaidarbha, Dava, Paramotsava, Vrishni, Tatra, Pujyamana, Yatha, Amara,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 89.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “pāṇau gṛhīte vaidarbhyāstvaniruddhena bhārata ”
- pāṇau -
-
pāṇa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pāṇi (noun, masculine)[locative single]
- gṛhīte -
-
gṛhīta (noun, masculine)[locative single]gṛhīta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]gṛhītā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]gṛhīti (noun, feminine)[vocative single]√grah -> gṛhīta (participle, masculine)[locative single from √grah class 9 verb]√grah -> gṛhīta (participle, neuter)[nominative dual from √grah class 9 verb], [vocative dual from √grah class 9 verb], [accusative dual from √grah class 9 verb], [locative single from √grah class 9 verb]√grah -> gṛhītā (participle, feminine)[nominative dual from √grah class 9 verb], [vocative single from √grah class 9 verb], [vocative dual from √grah class 9 verb], [accusative dual from √grah class 9 verb]
- vaidarbhyās -
-
vaidarbhī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- tva -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aniruddhena -
-
aniruddha (noun, masculine)[instrumental single]aniruddha (noun, neuter)[instrumental single]
- bhārata -
-
bhārata (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhārata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- Line 2: “vaidarbhayādavānāṃ ca babhūva paramotsavaḥ ”
- vaidarbhayā -
-
vaidarbhā (noun, feminine)[instrumental single]
- davānām -
-
dava (noun, masculine)[genitive plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- babhūva -
-
√bhū (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- paramotsavaḥ -
-
paramotsava (noun, masculine)[nominative single]
- Line 3: “remire vṛṣṇayastatra pūjyamānā yathāmarāḥ ”
- remire -
-
√ram (verb class 1)[perfect middle third plural]
- vṛṣṇayas -
-
vṛṣṇi (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vṛṣṇi (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- tatra -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- pūjyamānā* -
-
√pūj -> pūjyamāna (participle, masculine)[nominative plural from √pūj class 1 verb], [vocative plural from √pūj class 1 verb], [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjyamānā (participle, feminine)[nominative plural from √pūj class 1 verb], [vocative plural from √pūj class 1 verb], [accusative plural from √pūj class 1 verb], [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb], [accusative plural from √pūj class 10 verb]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- amarāḥ -
-
amara (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]amarā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 89.16
Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)
Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]
Buy now!
Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)
श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]
Buy now!
Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)
శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]
Buy now!Preview of verse 89.16 in Telugu sript:
పాణౌ గృహీతే వైదర్భ్యాస్త్వనిరుద్ధేన భారత ।
వైదర్భయాదవానాం చ బభూవ పరమోత్సవః ।
రేమిరే వృష్ణయస్తత్ర పూజ్యమానా యథామరాః ॥ ౧౬ ॥
Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)
હરિવંશપુરાણ
Buy now!Preview of verse 89.16 in Gujarati sript:
પાણૌ ગૃહીતે વૈદર્ભ્યાસ્ત્વનિરુદ્ધેન ભારત ।
વૈદર્ભયાદવાનાં ચ બભૂવ પરમોત્સવઃ ।
રેમિરે વૃષ્ણયસ્તત્ર પૂજ્યમાના યથામરાઃ ॥ ૧૬ ॥
Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)
1568 pages
Buy now!Preview of verse 89.16 in Kannada sript:
ಪಾಣೌ ಗೃಹೀತೇ ವೈದರ್ಭ್ಯಾಸ್ತ್ವನಿರುದ್ಧೇನ ಭಾರತ ।
ವೈದರ್ಭಯಾದವಾನಾಂ ಚ ಬಭೂವ ಪರಮೋತ್ಸವಃ ।
ರೇಮಿರೇ ವೃಷ್ಣಯಸ್ತತ್ರ ಪೂಜ್ಯಮಾನಾ ಯಥಾಮರಾಃ ॥ ೧೬ ॥
Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)
With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]
Buy now!