Amara, Amarā, Amāra: 42 definitions
Introduction:
Amara means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Amara has 41 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Amar.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchAmara (अमर):—(3. a + mara) [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 116.]
1) adj. unsterblich, unvergänglich [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 6, 8, 8. 7, 2, 30. 31.] [?= Bṛhadāranyakopaniṣad 4, 4, 25. Prooemium im Hitopadeśa 3.] f. ā [Manu’s Gesetzbuch 2, 148.] ī [Rāmāyaṇa 1, 34, 16.] —
2) m. a) Gott [Amarakoṣa 1, 1, 1, 2.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 87.] [Anekārthasaṃgraha 3, 513.] [Medinīkoṣa r. 104.] [Manu’s Gesetzbuch 7, 72.] [Sundopasundopākhyāna 1, 22.] [Arjunasamāgama 4, 12.] [Hiḍimbavadha 2, 27.] [Nalopākhyāna 2, 23. 3, 3. u.s.w.] [Rāmāyaṇa 2, 1, 35.] [Viśvāmitra’s Kampf 10, 31.] — b) Nomen proprium eines Marut's [Harivaṃśa 11545.] — c) Euphorbia Tirucalli L., baumartig, [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 513.] [Medinīkoṣa r. 104] [?(Manu’s Gesetzbuch Nalopākhyāna). AINSLIE, Mat. ind. 2, 133. 425. Suśruta 2, 207, 15. 223, 15. 18.] — d) Tiaridium indicum Lehm., eine jährige Pflanze, eine der gemeinsten in Indien, [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] (m. n.). — e) Quecksilber [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — f) Nomen proprium = amarasiṃha [Trikāṇḍaśeṣa 1, 1, 2. 3, 3, 1.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 685,] [Scholiast] [Medinīkoṣa Anhang 2.] [Vopadeva’s Grammatik] in [Weber’s Verzeichniss No. 790.] — g) Name eines Berges [Mahābhārata 2, 1193.] [ Kunde des Morgenlandes 2, 30.] — h) myst. Bezeichnung des Buchstabens u [Weber’s Indische Studien 2, 316.] —
3) f. rā . a) Nabelschnur [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 325]; vgl. amala 2,a. — b) Uterus [Medinīkoṣa r. 104.] — c) Hauspfosten [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 514.] [Medinīkoṣa] — d) Name verschiedener Pflanzen: Panicum dactylon (dūrvā) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] Cocculus cordifolius DC. (guḍūcī) dies. und [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 325.] indravāruṇīvṛkṣaḥ .. vaṭīvṛkṣaḥ .. mahānīlīvṛkṣaḥ .. gṛhakanyā . ghṛtakumārī . iti dharaṇā . [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — e) Indra's Stadt (s. amarāvatī) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 513.] [Medinīkoṣa r. 104.]
--- OR ---
Amara (अमर):—
3) vgl. folgende Stelle aus dem [RUDRA][YĀMALOTTARAKH. 56 im Śabdakalpadruma] u. pañcāmarāḥ. ekā tu amarā dūrvā tasyā granthiṃ samānayet . anyā tu vijayā devī siddhirūpā sarasvatī .. anyā tu villapatrasthā (sic) śivasaṃtoṣakāriṇī . anyā tu yogasiddhyarthe nirguṇḍī cāmarā latā .. anyā tu kālatulasī śrīviṣṇoḥ priyatoṣaṇī . etāḥ pañcāmarā jñeyā yogasādhanakarmāṇe ..
--- OR ---
Amarā (अमरा):—
3) b) vgl. aparā Uterus (richtiger Nachgeburt).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungAmara (अमर):——
1) Adj. (f. ā und ī) unsterblich , unvergänglich. vat Adv. [162,5.] —
2) m. — a) ein Gott. — b) Bez. der Zahl 33 [Gaṇitādhāya 2,2.] — c) *Quecksilber. — d) Euphorbia_Tirucalli L. und *Tiaridium_indicum Lehm. — e) mystische Bez. des Lautes u — f) Nomen proprium — α) eines Marut. — β) = amarasiṃha. —
3) f. ā — a) *Nachgeburt. — b) *Nabelschnur. — c) *Hauspfosten. — d) *Panicum Dactylon , *Cocculus_cordifolius DC. , *Coloquinten-Gurke , *Aloe_perfoliate L. und indica Royle u.s.w. Nach dem [RUDRAYĀMALA.] : Dūrvā-Gras , Vitex Negundo L. , schwarzes Basilienkraut. — e) *Indra's. Stadt. —
4) *f. ī Sanseviera Roxburghiana [Rājan 3,7.]
--- OR ---
Amāra (अमार):—m. Nichttödtung [Rājataraṃgiṇī 5,64.119.]
--- OR ---
Āmara (आमर):—Adj. der Götter. āhar [Śrīpati ] in [Bhāskara’s Golādhyāya (Kern) 304.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Amara, A, Maaraa, Mara, Na.
Starts with (+24): Amara Amaradevi, Amara kavi, Amara Sinha, Amara-magani, Amarabharta, Amarabhartri, Amarabharttri, Amaracala, Amaracandra, Amaracarya, Amaradaru, Amaradatta, Amaradeva, Amaradhavala, Amaradhipa, Amaradri, Amaradruma, Amaradvija, Amaradvish, Amaragana.
Full-text (+560): Amaravati, Samara, Amaresha, Amareshvara, Amaram, Dharamara, Amarakosha, Amarangana, Amaradri, Amaradaru, Amarata, Pancamara, Amaratva, Amaraloka, Amarakantaka, Amarapushpa, Amarastri, Amarapati, Amarapaga, Amaradvija.
Relevant text
Search found 129 books and stories containing Amara, A-mara, A-māra, A-marā, Amarā, Amāra, Āmara, Amara-a, Amara-a, Amara-ā, Na-mara; (plurals include: Amaras, maras, māras, marās, Amarās, Amāras, Āmaras, as, ās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 15 - Turbulence of the Annihilation (Pralaya) < [Section 3 - Revā-khaṇḍa]
Chapter 46 - The Genesis of the Name Amarāvatī < [Section 1 - Avantīkṣetra-māhātmya]
Chapter 23 - The Greatness of the Confluence of Viśalyā < [Section 3 - Revā-khaṇḍa]
Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Alchemy in India and China (by Vijaya Jayant Deshpande)
3. Case of Mica < [Chapter 6 - Transmission of Alchemical and Chemical ideas (Part 2)]
Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 112: Amarādevī-Pañha < [Book I - Ekanipāta]
Jataka 546: The Mahā-Ummagga-jātaka < [Volume 6]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 4 - Rājaśekhara’s Race and Caste < [Chapter 1 - Introduction]
Part 8 - Kāvya-pāka (maturity in poetic expression) < [Chapter 3 - Contribution of Rājaśekhara to Sanskrit Poetics]
Part 5.8 - A Poet King: his court and assembly < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]
Musical Instruments in Sanskrit Literature (by S. Karthick Raj KMoundinya)
Musical instruments according to Magha < [Chapter 3 - Musical Instruments of India (with reference to Sanskrit literary sources)]
Related products