Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 31.27

दक्षिणाहृदयो योगी महासत्रमयो महान् ।
उपाकर्मेष्ठरुचकः प्रवर्ग्यावर्तभूषणः ।
नानाछन्दोगतिपथो गुह्योपनिषदासनः ।
छायापत्नीसहायो वै मणिशृङ्ग इवोच्छ्रितः ॥ २७ ॥

dakṣiṇāhṛdayo yogī mahāsatramayo mahān |
upākarmeṣṭharucakaḥ pravargyāvartabhūṣaṇaḥ |
nānāchandogatipatho guhyopaniṣadāsanaḥ |
chāyāpatnīsahāyo vai maṇiśṛṅga ivocchritaḥ || 27 ||

The English translation of Harivamsa Verse 31.27 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dakshina, Dakshi, Ahridaya, Yogin, Yogi, Mah, Maha, Satram, Satra, Aya, Ayas, Mahat, Upakarman, Tha, Rucaka, Pravargya, Rita, Bhushana, Nana, Chanda, Chandas, Chandu, Gat, Gati, Patha, Pathin, Guhya, Guhi, Upanishad, Upanishada, Asana, Chaya, Patni, Sahaya, Manishringa, Iva, Ucchrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 31.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dakṣiṇāhṛdayo yogī mahāsatramayo mahān
  • dakṣiṇā -
  • dakṣiṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [vocative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dakṣi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ahṛdayo* -
  • ahṛdaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yogī -
  • yogī (noun, masculine)
    [compound]
    yogī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    yogin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahā -
  • mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • satram -
  • satram (indeclinable)
    [indeclinable]
    satra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ayo* -
  • ayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    e (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 2: “upākarmeṣṭharucakaḥ pravargyāvartabhūṣaṇaḥ
  • upākarme -
  • upākarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iṣ -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṭha -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rucakaḥ -
  • rucaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pravargyāva -
  • pravargya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ar -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṛta -
  • ṛta (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣaṇaḥ -
  • bhūṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “nānāchandogatipatho guhyopaniṣadāsanaḥ
  • nānā -
  • nānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • chando -
  • chandas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    chanda (noun, masculine)
    [nominative single]
    chandu (noun, masculine)
    [vocative single]
    chandu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • gati -
  • gati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    gati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    gat (noun, masculine)
    [locative single]
    gat (noun, neuter)
    [locative single]
  • patho* -
  • patha (noun, masculine)
    [nominative single]
    pathin (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • guhyo -
  • guhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    guhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    guh -> guhya (absolutive)
    [absolutive from √guh]
    guhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    guh -> guhya (participle, masculine)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhya (participle, neuter)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhyā (participle, feminine)
    [nominative single from √guh class 1 verb]
    guhī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    guhī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • upaniṣadā -
  • upaniṣada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upaniṣad (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • asanaḥ -
  • asana (noun, masculine)
    [nominative single]
    san (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 4: “chāyāpatnīsahāyo vai maṇiśṛṅga ivocchritaḥ
  • chāyā -
  • chāyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • patnī -
  • patnī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • sahāyo* -
  • sahāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • maṇiśṛṅga* -
  • maṇiśṛṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivo -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ucchritaḥ -
  • ucchrita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 31.27

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 31.27 in Telugu sript:
దక్షిణాహృదయో యోగీ మహాసత్రమయో మహాన్ ।
ఉపాకర్మేష్ఠరుచకః ప్రవర్గ్యావర్తభూషణః ।
నానాఛన్దోగతిపథో గుహ్యోపనిషదాసనః ।
ఛాయాపత్నీసహాయో వై మణిశృఙ్గ ఇవోచ్ఛ్రితః ॥ ౨౭ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 31.27 in Gujarati sript:
દક્ષિણાહૃદયો યોગી મહાસત્રમયો મહાન્ ।
ઉપાકર્મેષ્ઠરુચકઃ પ્રવર્ગ્યાવર્તભૂષણઃ ।
નાનાછન્દોગતિપથો ગુહ્યોપનિષદાસનઃ ।
છાયાપત્નીસહાયો વૈ મણિશૃઙ્ગ ઇવોચ્છ્રિતઃ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 31.27 in Kannada sript:
ದಕ್ಷಿಣಾಹೃದಯೋ ಯೋಗೀ ಮಹಾಸತ್ರಮಯೋ ಮಹಾನ್ ।
ಉಪಾಕರ್ಮೇಷ್ಠರುಚಕಃ ಪ್ರವರ್ಗ್ಯಾವರ್ತಭೂಷಣಃ ।
ನಾನಾಛನ್ದೋಗತಿಪಥೋ ಗುಹ್ಯೋಪನಿಷದಾಸನಃ ।
ಛಾಯಾಪತ್ನೀಸಹಾಯೋ ವೈ ಮಣಿಶೃಙ್ಗ ಇವೋಚ್ಛ್ರಿತಃ ॥ ೨೭ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: