Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

यस्यान्तकाले खग गोपीचन्दनं बाह्वोर् ललाटे हृदि मस्तके च ।
प्रयाति लोकं कमलालयं प्रभोर् गोबालघाती यदि ब्रह्महा भवेत् ॥ २३७ ॥

yasyāntakāle khaga gopīcandanaṃ bāhvor lalāṭE hṛdi mastake ca |
prayāti lokaṃ kamalālayaṃ prabhor gobālaghātī yadi brahmahā bhavet || 237 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.237 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.237). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yasya, Taka, Ala, Ali, Khaga, Gopicandana, Hrid, Mastaka, Prayati, Loka, Kamalalaya, Prabhu, Bala, Ghati, Ghatin, Yadi, Yad, Brahmaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.237). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yasyāntakāle khaga gopīcandanaṃ bāhvor lalāṭE hṛdi mastake ca
  • yasyān -
  • yasya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [locative single]
  • takā -
  • taka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ale -
  • ala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ali (noun, masculine)
    [vocative single]
    al (verb class 1)
    [present middle first single]
  • khaga -
  • khaga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    khaga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gopīcandanam -
  • gopīcandana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse bāhvorlalāṭE*hṛ
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • mastake -
  • mastaka (noun, masculine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “prayāti lokaṃ kamalālayaṃ prabhor gobālaghātī yadi brahmahā bhavet
  • prayāti -
  • prayāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    prayāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    prayāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kamalālayam -
  • kamalālaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kamalālayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prabhor -
  • prabhu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    prabhu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • go -
  • go (noun, masculine)
    [compound]
    ga (noun, masculine)
    [nominative single]
    gu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • bāla -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghātī -
  • ghāti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ghātin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • brahmahā* -
  • brahmaha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brahmahā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.237

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.237 in Bengali sript:
যস্যান্তকালে খগ গোপীচন্দনং বাহ্বোর্ ললাটে হৃদি মস্তকে চ ।
প্রযাতি লোকং কমলালযং প্রভোর্ গোবালঘাতী যদি ব্রহ্মহা ভবেত্ ॥ ২৩৭ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: