Dhanurveda Samhita [sanskrit]

3,015 words

The Sanskrit text of the Dhanurveda-samhita attributed to Vasishtha. Dhanur Veda is a type of ancient India science whose roots date to the 2nd millenium BCE. It is counted among the Upavedas literature. This specific version of the Dhanurveda contains roughly 240 sections of Sanskrit text.

सेनानीः प्रतिदिनं सम्यङ् न केनापि स हन्यते ।
मध्यममपुरुषोद्भूताः प्रयोगाः सर्वसिद्धिदाः ।
तैरेव साधयेद्राज्ञां पुरुषा राजभृत्यकाः ॥ ५३ ॥

senānīḥ pratidinaṃ samyaṅ na kenāpi sa hanyate |
madhyamamapuruṣodbhūtāḥ prayogāḥ sarvasiddhidāḥ |
taireva sādhayedrājñāṃ puruṣā rājabhṛtyakāḥ || 53 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Every day a soldier is properly killed by no one The experiments that arose from the middle man are all-pervasive. The men who are the servants of the king should be satisfied by these means.

English translation by Hardayalu Swami (2001) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Senani, Pratidina, Samyak, Samyanc, Kena, Kah, Kim, Api, Madhyama, Apurusha, Udbhuta, Prayoga, Sarvasiddhida, Taira, Iva, Rajan, Purusha, Rajabhritya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “senānīḥ pratidinaṃ samyaṅ na kenāpi sa hanyate
  • senānīḥ -
  • senānī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • pratidinam -
  • pratidina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratidina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • samyaṅ -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
    samyañc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samyañc (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kenā -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hanyate -
  • han (verb class 1)
    [present passive third single]
    han (verb class 2)
    [present passive third single]
  • Line 2: “madhyamamapuruṣodbhūtāḥ prayogāḥ sarvasiddhidāḥ
  • madhyamam -
  • madhyama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madhyama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madhyamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apuruṣo -
  • apuruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apuruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    apuruṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udbhūtāḥ -
  • udbhūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    udbhūtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prayogāḥ -
  • prayoga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prayogā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarvasiddhidāḥ -
  • sarvasiddhida (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “taireva sādhayedrājñāṃ puruṣā rājabhṛtyakāḥ
  • taire -
  • taira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sādhayed -
  • sidh (verb class 0)
    [optative active third single]
  • rājñām -
  • rājan (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • puruṣā* -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    puruṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rājabhṛtya -
  • rājabhṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāḥ -
  • kās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 2.53

Cover of edition (2001)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता)
by Hardayalu Swami (2001)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadass

Buy now!
Cover of edition (2023)

Vasistha’s Dhanurveda Samhita
by Purnima Ray (2023)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadas; ISBN-10: 818670289X; ISBN-13: 9788186702895; 88 pages including 18 illustrations;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता) (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)
by Shri Dwarka Prasad Shastri (2007)

Title: Dhanurveda Sanhita (Hindi translation); Publisher: Chaukhambha Prakashan, Varanasi; 84 pages including 11 illustrations; Author: महर्षि वशिष्ठ (Maharshi Vashistha); Foreword by Dr. Chakradhar Bijalwan.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: