Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

शूर्पाकारविरूक्षपाण्डुरनखौ वक्रौ शिरासन्ततौ संशुष्कौ विरलाङ्गुली च चरणौ दारिद्र्यदुःखप्रदौ ।
मार्गायोत्कटकौ कषायसदृशौ वंशस्य विच्छेददौ ब्रह्मघ्नौ परिपक्वमृद्द्युतितलौ पीतावगम्यारतौ ॥ ३ ॥
[विच्छित्तिदौ । अगम्यरतौ]

śūrpākāravirūkṣapāṇḍuranakhau vakrau śirāsantatau saṃśuṣkau viralāṅgulī ca caraṇau dāridryaduḥkhapradau |
mārgāyotkaṭakau kaṣāyasadṛśau vaṃśasya vicchedadau brahmaghnau paripakvamṛddyutitalau pītāvagamyāratau || 3 ||
[vicchittidau | agamyaratau]

The Sanskrit text of Verse 67.3 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (67.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shurpakara, Viruksha, Pandura, Nakha, Vakra, Vakri, Shira, Asantata, Samshushka, Viralanguli, Carana, Carani, Daridrya, Duhkhaprada, Marga, Utkataka, Kasha, Kashaya, Sadrish, Sadrisha, Vamsha, Viccheda, Brahmaghna, Paripakva, Mrid, Mridh, Dyutita, Pita, Piti, Pitu, Agamya, Arata, Arati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 67.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śūrpākāravirūkṣapāṇḍuranakhau vakrau śirāsantatau saṃśuṣkau viralāṅgulī ca caraṇau dāridryaduḥkhapradau
  • śūrpākāra -
  • śūrpākāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śūrpākāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • virūkṣa -
  • virūkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    virūkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṇḍura -
  • pāṇḍura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṇḍura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nakhau -
  • nakha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vakrau -
  • vakra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vakri (noun, masculine)
    [locative single]
    vakri (noun, feminine)
    [locative single]
  • śirā -
  • śira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śirā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asantatau -
  • asantata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • saṃśuṣkau -
  • saṃśuṣka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • viralāṅgulī -
  • viralāṅguli (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    viralāṅguli (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caraṇau -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    caraṇi (noun, masculine)
    [locative single]
    caraṇi (noun, feminine)
    [locative single]
  • dāridrya -
  • dāridrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duḥkhapradau -
  • duḥkhaprada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “mārgāyotkaṭakau kaṣāyasadṛśau vaṃśasya vicchedadau brahmaghnau paripakvamṛddyutitalau pītāvagamyāratau || 3 |
  • mārgāyo -
  • mārga (noun, masculine)
    [dative single]
    mārga (noun, neuter)
    [dative single]
  • utkaṭakau -
  • utkaṭaka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kaṣāya -
  • kaṣāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṣāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kaṣa (noun, masculine)
    [dative single]
    kaṣa (noun, neuter)
    [dative single]
  • sadṛśau -
  • sadṛś (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sadṛśa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vaṃśasya -
  • vaṃśa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • viccheda -
  • viccheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dau -
  • da (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • brahmaghnau -
  • brahmaghna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • paripakva -
  • paripakva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paripakva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mṛd -
  • mṛd (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    mṛdh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • dyutita -
  • dyutita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dyutita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lau -
  • la (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    li (noun, masculine)
    [locative single]
  • pītāva -
  • pīta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pīti (noun, feminine)
    [locative single]
    pīti (noun, masculine)
    [locative single]
    pītu (noun, masculine)
    [locative single]
    -> pīta (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb], [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 3 verb], [vocative dual from √ class 3 verb], [accusative dual from √ class 3 verb]
    pai -> pīta (participle, masculine)
    [nominative dual from √pai class 1 verb], [vocative dual from √pai class 1 verb], [accusative dual from √pai class 1 verb]
    pi -> pīta (participle, masculine)
    [nominative dual from √pi class 1 verb], [vocative dual from √pi class 1 verb], [accusative dual from √pi class 1 verb], [nominative dual from √pi class 2 verb], [vocative dual from √pi class 2 verb], [accusative dual from √pi class 2 verb], [nominative dual from √pi class 3 verb], [vocative dual from √pi class 3 verb], [accusative dual from √pi class 3 verb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb], [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb], [nominative dual from √ class 3 verb], [vocative dual from √ class 3 verb], [accusative dual from √ class 3 verb], [nominative dual from √ class 4 verb], [vocative dual from √ class 4 verb], [accusative dual from √ class 4 verb]
  • agamyā -
  • agamya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agamya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    agamyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aratau -
  • arata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    arati (noun, feminine)
    [locative single]
    arati (noun, masculine)
    [locative single]
  • Cannot analyse 3
  • Line 3: “[vicchittidau
  • vicchitti -
  • vicchitti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dau -
  • da (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 67.3

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 67.3 in Kannada sript:
ಶೂರ್ಪಾಕಾರವಿರೂಕ್ಷಪಾಣ್ಡುರನಖೌ ವಕ್ರೌ ಶಿರಾಸನ್ತತೌ ಸಂಶುಷ್ಕೌ ವಿರಲಾಙ್ಗುಲೀ ಚ ಚರಣೌ ದಾರಿದ್ರ್ಯದುಃಖಪ್ರದೌ ।
ಮಾರ್ಗಾಯೋತ್ಕಟಕೌ ಕಷಾಯಸದೃಶೌ ವಂಶಸ್ಯ ವಿಚ್ಛೇದದೌ ಬ್ರಹ್ಮಘ್ನೌ ಪರಿಪಕ್ವಮೃದ್ದ್ಯುತಿತಲೌ ಪೀತಾವಗಮ್ಯಾರತೌ ॥ ೩ ॥
[ವಿಚ್ಛಿತ್ತಿದೌ । ಅಗಮ್ಯರತೌ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 67.3 in Gujarati sript:
શૂર્પાકારવિરૂક્ષપાણ્ડુરનખૌ વક્રૌ શિરાસન્તતૌ સંશુષ્કૌ વિરલાઙ્ગુલી ચ ચરણૌ દારિદ્ર્યદુઃખપ્રદૌ ।
માર્ગાયોત્કટકૌ કષાયસદૃશૌ વંશસ્ય વિચ્છેદદૌ બ્રહ્મઘ્નૌ પરિપક્વમૃદ્દ્યુતિતલૌ પીતાવગમ્યારતૌ ॥ ૩ ॥
[વિચ્છિત્તિદૌ । અગમ્યરતૌ]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 67.3 in Kannada sript:
ಶೂರ್ಪಾಕಾರವಿರೂಕ್ಷಪಾಣ್ಡುರನಖೌ ವಕ್ರೌ ಶಿರಾಸನ್ತತೌ ಸಂಶುಷ್ಕೌ ವಿರಲಾಙ್ಗುಲೀ ಚ ಚರಣೌ ದಾರಿದ್ರ್ಯದುಃಖಪ್ರದೌ ।
ಮಾರ್ಗಾಯೋತ್ಕಟಕೌ ಕಷಾಯಸದೃಶೌ ವಂಶಸ್ಯ ವಿಚ್ಛೇದದೌ ಬ್ರಹ್ಮಘ್ನೌ ಪರಿಪಕ್ವಮೃದ್ದ್ಯುತಿತಲೌ ಪೀತಾವಗಮ್ಯಾರತೌ ॥ ೩ ॥
[ವಿಚ್ಛಿತ್ತಿದೌ । ಅಗಮ್ಯರತೌ]

Like what you read? Consider supporting this website: