Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

पाली प्रागपरायताम्बु सुचिरं धत्ते न याम्योत्तरा कल्लोलैरवदारमेति मरुता सा प्रायशः प्रेरितैः ।
तां चेदिच्छति सारदारुभिरपां सम्पातमावारयेत्पाषाणादिभिरेव वा प्रतिचयं क्षुण्णं द्विपाश्वादिभिः ॥ ११८ ॥
[क्षुन्नं]

pālī prāgaparāyatāmbu suciraṃ dhatte na yāmyottarā kallolairavadārameti marutā sā prāyaśaḥ preritaiḥ |
tāṃ cedicchati sāradārubhirapāṃ sampātamāvārayetpāṣāṇādibhireva vā praticayaṃ kṣuṇṇaṃ dvipāśvādibhiḥ || 118 ||
[kṣunnaṃ]

The Sanskrit text of Verse 53.118 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (53.118). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pali, Palin, Pragaparayata, Ambu, Sucira, Yamyottara, Kallola, Avadara, Marut, Maruta, Prayashah, Prerita, Ced, Icchat, Saradaru, Sampatam, Sampata, Pashana, Eva, Prati, Caya, Kshunna, Dvipa, Ashva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 53.118). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pālī prāgaparāyatāmbu suciraṃ dhatte na yāmyottarā kallolairavadārameti marutā prāyaśaḥ preritaiḥ
  • pālī -
  • pālī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pāli (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pāli (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pālin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāgaparāyatā -
  • prāgaparāyata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāgaparāyata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāgaparāyatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ambu -
  • ambu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ambu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ambu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • suciram -
  • sucira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sucira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sucirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhatte -
  • dhā (verb class 3)
    [present middle third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yāmyottarā -
  • yāmyottarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kallolair -
  • kallola (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kallola (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • avadāram -
  • avadāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • marutā -
  • marut (noun, feminine)
    [instrumental single]
    marut (noun, masculine)
    [instrumental single]
    marutā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prāyaśaḥ -
  • prāyaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • preritaiḥ -
  • prerita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    prerita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “tāṃ cedicchati sāradārubhirapāṃ sampātamāvārayetpāṣāṇādibhireva praticayaṃ kṣuṇṇaṃ dvipāśvādibhiḥ || 118 |
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ced -
  • ced (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ced (indeclinable)
    [indeclinable]
  • icchati -
  • iṣ -> icchat (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> icchat (participle, neuter)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present active third single]
  • sāradārubhir -
  • sāradāru (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • apām -
  • ap (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ap (noun, neuter)
    [genitive plural]
    (verb class 1)
    [aorist active first single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • sampātam -
  • sampātam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sampāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āvā -
  • au (noun, feminine)
    [instrumental single]
    au (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • rayet -
  • ray (verb class 1)
    [optative active third single]
  • pāṣāṇād -
  • pāṣāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cayam -
  • caya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṣuṇṇam -
  • kṣuṇṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣuṇṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣuṇṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣud -> kṣuṇṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √kṣud class 1 verb], [accusative single from √kṣud class 7 verb]
    kṣud -> kṣuṇṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √kṣud class 1 verb], [accusative single from √kṣud class 1 verb], [nominative single from √kṣud class 7 verb], [accusative single from √kṣud class 7 verb]
  • dvipā -
  • dvipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aśvād -
  • aśva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhiḥ -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Cannot analyse 118

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 53.118

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 53.118 in Kannada sript:
ಪಾಲೀ ಪ್ರಾಗಪರಾಯತಾಮ್ಬು ಸುಚಿರಂ ಧತ್ತೇ ನ ಯಾಮ್ಯೋತ್ತರಾ ಕಲ್ಲೋಲೈರವದಾರಮೇತಿ ಮರುತಾ ಸಾ ಪ್ರಾಯಶಃ ಪ್ರೇರಿತೈಃ ।
ತಾಂ ಚೇದಿಚ್ಛತಿ ಸಾರದಾರುಭಿರಪಾಂ ಸಮ್ಪಾತಮಾವಾರಯೇತ್ಪಾಷಾಣಾದಿಭಿರೇವ ವಾ ಪ್ರತಿಚಯಂ ಕ್ಷುಣ್ಣಂ ದ್ವಿಪಾಶ್ವಾದಿಭಿಃ ॥ ೧೧೮ ॥
[ಕ್ಷುನ್ನಂ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 53.118 in Gujarati sript:
પાલી પ્રાગપરાયતામ્બુ સુચિરં ધત્તે ન યામ્યોત્તરા કલ્લોલૈરવદારમેતિ મરુતા સા પ્રાયશઃ પ્રેરિતૈઃ ।
તાં ચેદિચ્છતિ સારદારુભિરપાં સમ્પાતમાવારયેત્પાષાણાદિભિરેવ વા પ્રતિચયં ક્ષુણ્ણં દ્વિપાશ્વાદિભિઃ ॥ ૧૧૮ ॥
[ક્ષુન્નં]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 53.118 in Kannada sript:
ಪಾಲೀ ಪ್ರಾಗಪರಾಯತಾಮ್ಬು ಸುಚಿರಂ ಧತ್ತೇ ನ ಯಾಮ್ಯೋತ್ತರಾ ಕಲ್ಲೋಲೈರವದಾರಮೇತಿ ಮರುತಾ ಸಾ ಪ್ರಾಯಶಃ ಪ್ರೇರಿತೈಃ ।
ತಾಂ ಚೇದಿಚ್ಛತಿ ಸಾರದಾರುಭಿರಪಾಂ ಸಮ್ಪಾತಮಾವಾರಯೇತ್ಪಾಷಾಣಾದಿಭಿರೇವ ವಾ ಪ್ರತಿಚಯಂ ಕ್ಷುಣ್ಣಂ ದ್ವಿಪಾಶ್ವಾದಿಭಿಃ ॥ ೧೧೮ ॥
[ಕ್ಷುನ್ನಂ]

Like what you read? Consider supporting this website: