Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pālī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālī”—
- pālī -
-
pālī (noun, feminine)[compound], [nominative single]pāli (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pāli (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pālin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pali, Palin
Alternative transliteration: pali, [Devanagari/Hindi] पाली, [Bengali] পালী, [Gujarati] પાલી, [Kannada] ಪಾಲೀ, [Malayalam] പാലീ, [Telugu] పాలీ
Sanskrit References
“pālī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.14.10 < [Chapter XIV]
Verse 3.62.4 < [Chapter LXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 14.39 < [Chapter 14]
Verse 15.71 < [Chapter 15]
Verse 2.1.20.14 < [Chapter 20]
Verse 2.2.27.22 < [Chapter 27]
Verse 2.2.33.20 < [Chapter 33]
Verse 7.18.5 < [Chapter 18]
Verse 8.35.3 < [Chapter 35]
Verse 7.2.30.15 < [Chapter 30]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 2: bālāmayapratiṣedha-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 18.41 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 31.125 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 64.107 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 76.7 < [Chapter 76: pratimā-lakṣaṇa]
Verse 1.13.60 < [Chapter 13]
Verse 1.14.118 < [Chapter 14]
Verse 1.14.131 < [Chapter 14]
Verse 1.40.14084 < [Chapter 40]
Verse 1.43.321 < [Chapter 43]
Verse 4.11.46 < [Chapter 11]
Verse 6.5.58 < [Chapter 5]
Verse 6.122.43 < [Chapter 122]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.174.116 < [Chapter 174]
Verse 1.176.143 < [Chapter 176]
Verse 1.186.112 < [Chapter 186]
Verse 1.504.5 < [Chapter 504]
Verse 1.509.60 < [Chapter 509]
Verse 2.58.77 < [Chapter 58]
Verse 2.148.21 < [Chapter 148]
Verse 3.1.45 < [Chapter 1]
Verse 3.38.106 < [Chapter 38]
Verse 3.159.57 < [Chapter 159]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.1.22.50 < [Chapter 22]
Verse 1.2.5.80 < [Chapter 5]
Verse 1.2.14.18 < [Chapter 14]
Verse 1.2.21.19 < [Chapter 21]
Verse 1.2.21.38 < [Chapter 21]
Verse 1.2.21.40 < [Chapter 21]
Verse 1.2.21.47 < [Chapter 21]
Verse 1.2.26.40 < [Chapter 26]
Verse 1.2.39.32 < [Chapter 39]
Verse 1.2.66.53 < [Chapter 66]
Verse 1.4.18.8 < [Chapter 18]
Verse 2.4.10.33 < [Chapter 10]
Verse 2.4.10.37 < [Chapter 10]
Verse 2.4.10.38 < [Chapter 10]
Verse 3.3.12.15 < [Chapter 12]
Verse 3.14.10 < [Chapter 14]
Verse 5.32.15 < [Chapter 32]
Verse 5.74.58 < [Chapter 74]
Verse 6.17.2 < [Chapter 17]
Verse 6.124.40 < [Chapter 124]
Verse 3.43 [commentary, 59] < [Chapter 3]
Verse 25.10 < [Chapter 25]
Verse 27.29 < [Chapter 27]
Verse 85.14 < [Chapter 85]
Verse 98.18 < [Chapter 98]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 15.28 < [Chapter 15]
Verse 20.65 < [Chapter 20]
Verse 2.117 < [Chapter 2]
Verse 9.60 < [Chapter 9]
Verse 10.624 < [Chapter 10]
Verse 10.1060 < [Chapter 10]
Verse 10.1083 < [Chapter 10]
Verse 1.60.3 < [Chapter 60]
Verse 1.114.58 < [Chapter 114]
Verse 3.44.30 < [Chapter 44]
Verse 5.4.22 < [Chapter 4]
Verse 5.131.23 < [Chapter 131]
Verse 7.5.25 < [Chapter 5]
Verse 7.164.140 < [Chapter 164]
Verse 8.59.40 < [Chapter 59]
Verse 9.45.4 < [Chapter 45]
Verse 12.8.7 < [Chapter 8]
Verse 12.18.7 < [Chapter 18]
Verse 12.105.49 < [Chapter 105]
Verse 12.159.49 < [Chapter 159]
Verse 13.17.100 < [Chapter 17]
Verse 2.10.127 < [Chapter 10]
Verse 2.20.59 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.70 < [Chapter 11]
Verse 15.179 < [Chapter 15]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.375 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 50.9 < [Chapter 50 - aṅgavidyādhyāyaḥ [aṅgavidya-adhyāya]]
Verse 53.118 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 54.4 < [Chapter 54 - vṛkṣāyurvedādhyāyaḥ [vṛkṣāyurveda-adhyāya]]
Verse 67.97 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 18.44 < [Chapter 18]
Verse 68.4 < [Chapter 68]
Verse 173.8 < [Chapter 173]
Verse 313.7 < [Chapter 313]
Verse 1.22.11 < [Chapter 22]
Verse 1.159.7 < [Chapter 159]
Verse 3.4.13.12 < [Chapter 13]
Verse 3.4.13.18 < [Chapter 13]
Verse 4.17.1 < [Chapter 17]
Verse 4.17.8 < [Chapter 17]
Verse 4.17.11 < [Chapter 17]
Verse 4.29.40 < [Chapter 29]
Verse 4.73.6 < [Chapter 73]
Verse 4.91.11 < [Chapter 91]
Verse 4.91.12 < [Chapter 91]
Verse 4.127.5 < [Chapter 127]
Verse 4.140.41 < [Chapter 140]
Verse 4.140.45 < [Chapter 140]
Verse 4.140.46 < [Chapter 140]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)