Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

प्राजेशमाषाढतमिस्रपक्षे क्षपाकरेणोपगतं समीक्ष्य ।
वक्तव्यमिष्टं जगतोऽशुभं वा शास्त्रोपदेशाद्ग्रहचिन्तकेन ॥ ४ ॥

prājeśamāṣāḍhatamisrapakṣe kṣapākareṇopagataṃ samīkṣya |
vaktavyamiṣṭaṃ jagato'śubhaṃ vā śāstropadeśādgrahacintakena || 4 ||

The Sanskrit text of Verse 24.4 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prajesha, Ashadha, Tamisrapaksha, Kshapakara, Upagata, Samikshya, Vaktavya, Ishtam, Ishta, Jagat, Ashubha, Shastri, Shastra, Upadesha, Grahacintaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 24.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prājeśamāṣāḍhatamisrapakṣe kṣapākareṇopagataṃ samīkṣya
  • prājeśam -
  • prājeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prājeśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āṣāḍha -
  • āṣāḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āṣāḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tamisrapakṣe -
  • tamisrapakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
  • kṣapākareṇo -
  • kṣapākara (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • upagatam -
  • upagata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upagata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upagatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samīkṣya -
  • samīkṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samīkṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “vaktavyamiṣṭaṃ jagato'śubhaṃ śāstropadeśādgrahacintakena
  • vaktavyam -
  • vaktavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaktavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaktavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> vaktavya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vaktavya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • iṣṭam -
  • iṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    iṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    iṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb], [accusative single from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √yaj class 1 verb], [accusative single from √yaj class 1 verb]
  • jagato' -
  • jagat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    jagat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • aśubham -
  • aśubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (verb class 6)
    [imperfect active first single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śāstro -
  • śāstra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śāstṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • upadeśād -
  • upadeśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • grahacintakena -
  • grahacintaka (noun, masculine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 24.4

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 24.4 in Kannada sript:
ಪ್ರಾಜೇಶಮಾಷಾಢತಮಿಸ್ರಪಕ್ಷೇ ಕ್ಷಪಾಕರೇಣೋಪಗತಂ ಸಮೀಕ್ಷ್ಯ ।
ವಕ್ತವ್ಯಮಿಷ್ಟಂ ಜಗತೋಽಶುಭಂ ವಾ ಶಾಸ್ತ್ರೋಪದೇಶಾದ್ಗ್ರಹಚಿನ್ತಕೇನ ॥ ೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 24.4 in Gujarati sript:
પ્રાજેશમાષાઢતમિસ્રપક્ષે ક્ષપાકરેણોપગતં સમીક્ષ્ય ।
વક્તવ્યમિષ્ટં જગતોઽશુભં વા શાસ્ત્રોપદેશાદ્ગ્રહચિન્તકેન ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 24.4 in Kannada sript:
ಪ್ರಾಜೇಶಮಾಷಾಢತಮಿಸ್ರಪಕ್ಷೇ ಕ್ಷಪಾಕರೇಣೋಪಗತಂ ಸಮೀಕ್ಷ್ಯ ।
ವಕ್ತವ್ಯಮಿಷ್ಟಂ ಜಗತೋಽಶುಭಂ ವಾ ಶಾಸ್ತ್ರೋಪದೇಶಾದ್ಗ್ರಹಚಿನ್ತಕೇನ ॥ ೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: