Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 10.154

ततः क्रीडागृहात्तस्माद्बाह्यां तामेव वीथिकाम् ।
उपागच्छं मुहूर्ताच्च तामेवार्यसुतागता ॥ १५४ ॥

tataḥ krīḍāgṛhāttasmādbāhyāṃ tāmeva vīthikām |
upāgacchaṃ muhūrtācca tāmevāryasutāgatā || 154 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.154 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.154). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Kridagriha, Tasmat, Bahya, Tama, Tami, Iva, Vithika, Upa, Agaccha, Muhurta, Var, Vari, Varya, Asuta, Agata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.154). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ krīḍāgṛhāttasmādbāhyāṃ tāmeva vīthikām
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • krīḍāgṛhāt -
  • krīḍāgṛha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • bāhyām -
  • bāhyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tāme -
  • tāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tāmi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vīthikām -
  • vīthikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “upāgacchaṃ muhūrtācca tāmevāryasutāgatā
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • agaccham -
  • agaccha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agaccha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agacchā (noun, feminine)
    [adverb]
    gam (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • muhūrtāc -
  • muhūrta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāme -
  • tāma (noun, masculine)
    [locative single]
    tāmi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vārya -
  • vāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vārī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ -> vārya (participle, masculine)
    [compound from √vṛ]
    vṛ -> vārya (participle, neuter)
    [compound from √vṛ]
    vṛ -> vārya (absolutive)
    [absolutive from √vṛ]
    vār (noun, masculine)
    [locative single]
    vār (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vṛ -> vārya (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛ class 1 verb], [vocative single from √vṛ class 5 verb], [vocative single from √vṛ class 9 verb], [vocative single from √vṛ]
    vṛ -> vārya (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛ class 1 verb], [vocative single from √vṛ class 5 verb], [vocative single from √vṛ class 9 verb], [vocative single from √vṛ]
  • asutā -
  • asuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asuta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    asutā (noun, feminine)
    [nominative single]
    su (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • agatā -
  • agatā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.154

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: