Bahya, Bāhya, Bāhyā: 27 definitions
Introduction:
Bahya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Bahya has 26 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Bahy.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchBāhya (बाह्य):—
--- OR ---
Bāhya (बाह्य):—
1) am Ende eines comp.: sadbāhya so v. a. schlecht [Hemacandra] [Yogaśāstra 3, 119.] — m. Leichnam nach [BÜHLER]; s. [Spr. (II) 2533,] [Nalopākhyāna] diese Bed könnte eher vāhya haben.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungBāhya (बाह्य):—, bāhia ([Atharvaveda] ) —
1) Adj. (f. ā) — a) aussen befindlich , draussen (vor der Thür , vor dem Hause , vor dem Dorfe u.s.w.) — , ausserhalb von (Abl. oder im Comp. vorangehend) gelegen u.s.w. , der äussere. Acc. mit kar hinausweisen , von sich fern halten. taddhita m. so. v.a. ein neu hinzutretendes Taddhita-Suffix. Auch Compar. bāhyatara [Śaṃkarācārya] zu [Bālarāmāyaṇa 4,1,2(S.1056,Z.13).] — b) nicht zur Familie — , nicht zum Lande u.s.w. gehörig , fremd. — c) aus der Kaste — , aus der Gesellschaft gestossen [Āpastamba’s Dharmasūtra] auch Compar. bāhyatara. — d) ausserhalb von Etwas (Abl. oder im Comp. vorangehend) liegend , so v.a. abweichend von , im Widerspruch stehend mit , sich nicht fügend in , Nichts zu thun habend mit , sich ablehnend verhaltend , sich nicht eignend zu. artha m. die ausserhalb gelegene , mit dem Lautcomplex zunächst Nichts zu thun habende Bedeutung eines Wortes. —
2) verschiedene Casus als Adv. oder Praep. (die Ergänzung im Abl. oder im Comp. vorangehend): bahyena , bāhye und bāhya draussen , ausserhalb ; bāhyam dass , und hinaus ([127,15]) ; bāhyāt von draussen. —
3) m. — a) Leichnam (?). — b) Nomen proprium — α) Pl. eines Volkes [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa 2,156.] — β) eines Mannes ; Pl. seine Nachkommen. —
4) f. ā — a) Aussenrinde. — b) Nomen proprium eines Flusses [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa 2,156.] —
5) n. das Aeussere. Am Ende eines adj. Comp. f. ā.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+86): Bahya-dala, Bahya-gola, Bahya-kona, Bahya-parigraha, Bahya-pariksha, Bahya-prajanana, Bahya-samracana, Bahya-seva, Bahya-tantu, Bahya-vritti, Bahyabhuta, Bahyabhyamtara, Bahyabhyantara, Bahyac, Bahyacara, Bahyaceshta, Bahyach, Bahyachka, Bahyacinta, Bahyacka.
Ends with (+10): Abahya, Angabahya, Antarbahya, Asheshabahya, Dharmabahya, Galabahya, Grihabahya, Kalabahya, Lokabahya, Mandabahya, Matabahya, Nagarabahya, Nirbahya, Nitibahya, Padmabahya, Panktibahya, Paribahya, Pratibahya, Samayabahya, Samudaya-bahya.
Full-text (+190): Bahira, Bajjha, Bahyam, Bahyata, Bahya-seva, Bahya-prajanana, Bahyakarna, Bahyakarana, Bahyalingin, Bahyashakala, Bahyakaksha, Bahyadruti, Bahyasambhoga, Vamshabahya, Bahyayama, Vahya, Bahyalaya, Bahyatas, Bahyaka, Bahyasparsha.
Relevant text
Search found 78 books and stories containing Bahya, Bāhya, Bāhyā; (plurals include: Bahyas, Bāhyas, Bāhyās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 9.19 - The six kinds of external austerities (bāhya-tapas) < [Chapter 9 - Stoppage and Shedding of Karmas]
Verse 9.26 - The two subdivisions of renunciation (vyutsarga) < [Chapter 9 - Stoppage and Shedding of Karmas]
Verse 2.17 - The physical-sense (dravyendriya) < [Chapter 2 - Category of the Living]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.253 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.2.95 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.4.230 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 13.34 < [Chapter 13 - Prakṛti-puruṣa-vibhāga-yoga]
Verse 5.21 < [Chapter 5 - Karma-sannyāsa-yoga (Yoga through Renunciation of Action)]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 8 < [Chapter 8 - Aṣṭama-yāma-sādhana (Rātri-līlā–prema-bhajana sambhoga)]
Text 14 < [Chapter 6 - Ṣaṣṭha-yāma-sādhana (Sāyaṃ-kālīya-bhajana–bhāva)]
Text 4 < [Chapter 6 - Ṣaṣṭha-yāma-sādhana (Sāyaṃ-kālīya-bhajana–bhāva)]
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
2. Classification and number of Alaṃkāras < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
6a. Hymns to Secure the Love of a Woman < [Chapter 2 - The Strīkarmāṇi Hymns of the Atharvaveda]
Related products