Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

स्वकार्यसिद्धिपर्यन्तं स्निह्यन्त्यन्येषु मानवाः ।
भिक्षवश्चापि मित्रादिस्नेहसंबन्धयन्त्रिताः ॥ ४४ ॥

svakāryasiddhiparyantaṃ snihyantyanyeṣu mānavāḥ |
bhikṣavaścāpi mitrādisnehasaṃbandhayantritāḥ || 44 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Human beings are attached to others until they accomplish their goals. The monks were also controlled by affectionate relationships with friends and others.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svakaryasiddhi, Paryantam, Paryanta, Snihyat, Snihyanti, Anya, Manava, Bhikshu, Capin, Capi, Mitra, Sneha, Sambandha, Yantrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 37.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svakāryasiddhiparyantaṃ snihyantyanyeṣu mānavāḥ
  • svakāryasiddhi -
  • svakāryasiddhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    svakāryasiddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    svakāryasiddhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • paryantam -
  • paryantam (indeclinable)
    [indeclinable]
    paryanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paryanta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paryantā (noun, feminine)
    [adverb]
  • snihyantya -
  • snih -> snihyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √snih class 4 verb], [nominative plural from √snih class 4 verb], [vocative dual from √snih class 4 verb], [vocative plural from √snih class 4 verb], [accusative dual from √snih class 4 verb], [accusative plural from √snih class 4 verb]
    snih -> snihyantī (participle, feminine)
    [nominative single from √snih class 4 verb], [vocative single from √snih class 4 verb]
    snih (verb class 4)
    [present active third plural]
  • anyeṣu -
  • anya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • mānavāḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “bhikṣavaścāpi mitrādisnehasaṃbandhayantritāḥ
  • bhikṣavaś -
  • bhikṣu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mitrā -
  • mitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mitrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • sneha -
  • sneha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    snih (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sambandha -
  • sambandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yantritāḥ -
  • yantrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yantritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yantr -> yantrita (participle, masculine)
    [nominative plural from √yantr class 1 verb], [vocative plural from √yantr class 1 verb], [nominative plural from √yantr class 10 verb], [vocative plural from √yantr class 10 verb]
    yantr -> yantritā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yantr class 1 verb], [vocative plural from √yantr class 1 verb], [accusative plural from √yantr class 1 verb], [nominative plural from √yantr class 10 verb], [vocative plural from √yantr class 10 verb], [accusative plural from √yantr class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 37.44

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: