Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

प्रासादाः पाण्डुराभ्राभाश्शय्याश्च कनकोज्ज्वलाः ।
तान्यन्नदाः प्रपद्यन्ते तस्मादन्नं ददेत्सदा ॥ २७१ ॥

prāsādāḥ pāṇḍurābhrābhāśśayyāśca kanakojjvalāḥ |
tānyannadāḥ prapadyante tasmādannaṃ dadetsadā || 271 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The palaces were white and the beds were shining like gold They are the ones who give food to the dead, so one should always give them food.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.271). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prasada, Pandura, Abhra, Shayya, Kanakojjvala, Tad, Tanya, Tani, Annada, Prapad, Anta, Anti, Tasmat, Anna, Sada, Sad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.271). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāsādāḥ pāṇḍurābhrābhāśśayyāśca kanakojjvalāḥ
  • prāsādāḥ -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pāṇḍurā -
  • pāṇḍura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṇḍura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pāṇḍurā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhrā -
  • abhra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    abhr (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhāś -
  • bhā (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • śayyāś -
  • śayyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kanakojjvalāḥ -
  • kanakojjvala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kanakojjvalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “tānyannadāḥ prapadyante tasmādannaṃ dadetsadā
  • tānya -
  • tānī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 4 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 4 verb]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 1 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 1 verb]
  • annadāḥ -
  • annada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    annadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prapadya -
  • prapad (noun, feminine)
    [nominative single], [locative single]
  • ante -
  • anta (noun, masculine)
    [locative single]
    anta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    antā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [present middle first single]
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • annam -
  • anna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    annā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dadet -
  • (verb class 1)
    [optative active third single]
    dad (verb class 1)
    [optative active third single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.271

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: