Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

शास्त्रमेतच्च सूत्रं च सर्वेषामपि जीवनम् ।
ये वैखानससूत्रेण संस्कृतास्तु द्विजातयः ॥ ८७ ॥

śāstrametacca sūtraṃ ca sarveṣāmapi jīvanam |
ye vaikhānasasūtreṇa saṃskṛtāstu dvijātayaḥ || 87 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

This scripture and this formula are the life of all. These are the brāhmaṇas who have been sanctified by the Vaikhanāsa sūtra.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.87). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shastra, Etad, Sutra, Sarva, Api, Jivana, Yah, Yat, Vaikhanasasutra, Samskrita, Dvijati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 30.87). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śāstrametacca sūtraṃ ca sarveṣāmapi jīvanam
  • śāstram -
  • śāstra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • etac -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūtram -
  • sūtra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • jīvanam -
  • jīvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīvanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ye vaikhānasasūtreṇa saṃskṛtāstu dvijātayaḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • vaikhānasasūtreṇa -
  • vaikhānasasūtra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saṃskṛtās -
  • saṃskṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃskṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dvijātayaḥ -
  • dvijāti (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dvijāti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 30.87

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: